-
126.
0ispanyolca olsun daha rahat ederiz
-
127.
0@103 emevi müslümanlarını akrdeşlerimizi katledenlerin dilini mi iğrençsin iğrenç
-
128.
0Hakikatten sasmadan dogrulari soylemeliyiz
-
129.
0Sondan eklemeli ruhaf bir dil istemiyoruz
-
130.
0yeni katılımcı akrdeşlerimizi bekliyoruz kampanyaya
-
131.
0arapçanın verdiği hidayet dışında başka bir seçenek mümkün olamaz
-
132.
0Arapça, diğer lisanlara göre, hele Türkçeye göre mükemmel bir lisandır. Ekgiblik Türkçede vardır. Arapçada lüzumsuz kelime ve edat yoktur.
-
133.
0@1 huur arap
-
134.
0@110 kutsala laf söyleme şerefsiz
-
135.
0oyunuz kaydedildi. ":("
-
136.
0@110 ağlasan da zırlasanda kaçınılmaz son bu eşek gibi arapça konuşacaksın arapça okuyacaksın hem bu senin iyiliğin için türkçeyle kendimizi ta ifade edemiyoruz arapça çok zengin bir dil
-
137.
0@112 mehdilere zeval olmaz kardeş
-
138.
0yeni nesil ecdadına kavuşuyor inşallah
-
139.
0Arapçada Evet anldıbına gelen iki kelimenin bulunması onun mükemmelliğini gösterir. Türkçe, bundan mahrumdur. Neam da, Belâ da Evet demektir, ama kullanış yerleri farklıdır. Olumsuz soruların olumlu tasdiki için Neam değil, Belâ kullanılır. Mesela, (Ben sizin Rabbiniz miyim?) sorusuna Arapçada Neam [Evet] denirse, (Evet Rabbimizsin) anlaşılır. (Değil misin?) diye olumsuz sorulunca, Neam [Evet] denirse, (Rabbimiz değilsin) anlamı çıkar. Yani olumsuz söz tasdik ediliyor. Belâ denince, olumsuzun tersi tasdik ediliyor. Yani (Evet, Rabbimizsin) denmiş oluyor. Türkçede bu incelik yoktur. Bu bir ekgibliktir.
-
140.
0Birine Türkçede (Sana selam olsun) desek, o denilen kimsenin erkek mi, kadın mı olduğu anlaşılmaz. Arapçada bu hemen anlaşılır. (Ondan Allah razı olsun) desek, o kimsenin erkek mi kadın mı olduğu, Türkçede anlaşılmaz, Arapçada anlaşılır. Bunun gibi çok incelikler vardır. Bunlar, o dilin zenginliğini gösterir.
-
141.
0cümlelerde de bu zenginlik vardır. Mesela Türkçede vurulup ölmek üzere olan birine, (Seni vuran kim?) diye sorsak, onu vuran Kaya’nın oğlu Tunç olsa, Kaya diyerek ölse, biz Kaya vurdu zannederiz. Aynı sual Arap birine sorulsa, (Tunç bin Kaya) der. Hepsini söyleyemeden ölse, sadece Tunç dese, öldürenin Tunç olduğu anlaşılır. Tunç isminde birkaç kişi olsa da, bulmak kolaylaşır. Arapçada lüzumlu olan şey önce söylenir.
-
142.
0Lisanlar, insanlar tarafından meydana getirildi. Arapça ise, insanlar yaratılmadan önce de vardı
-
143.
0ilk insan olan Âdem aleyhisselam Cennete girdiğinde, her yerde Lâ ilâhe illallah yazılı olduğunu gördü.
-
144.
0Yani, insanlar yokken de bu harfler, bu lisan vardı.
-
145.
0Demek ki Cennet lisanı olan Arapçanın üstünlüğü buradan ileri geliyor.
-
ccc rammstein ccc günaydın diler 08 01 2025
-
inci sözlük ölmüs
-
pgibolog gercek disi bir meslektir
-
mal gibi alınıp satılabilecekken
-
şaftı kaymış merzifon eşeğii
-
biz de mahkum olalım
-
sünger bob yasaklanan sahneee
-
sanki her sey gulluk gulistanlik da
-
umut hakkı erkek ismidir
-
sultanbeylide sex yapıyorum şu an
-
reçetesiız antidepresan varr mı
-
mecidiyeköyde gibtiğim inci yazarı
-
besim butik
-
dağ mağarasına rüzgar girmesin diye
-
tyler dursun yaşlı domuz annene zorla girip
-
çocukken şey diyorlardı
-
gadinin mancinigi dizine mi inmiş
-
inci sözlük bdsm seven köleler derneği
-
aranızda hiç sinir krizi geçiren var mı
-
beyler üç endonezyalı kız arasında kaldım
-
sözlükte hakkımda yazdıklarınıza dikkat edin
-
aponun içerden çıkması
- / 1