-
26.
+1Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. dan sonrasını okumadım. Cahilsin tamam da niye bu kadar çok belli ediyorsun? Kur'an-ı Kerim Hz. Ebu Bekir döneminde mushaf(kitap) haline getirilmiştir.
-
27.
0Beyler bunların amacı zaten Arapların üstün ırk olduğunu düşünmeleri bence Araplar kadar pis ırk yok
-
28.
+1Kuran-ı Kerimi Hz muhafazid yazdıdan sonrasını okumadım. Kuran Hz Ebubekir zamanında yazıya geçirilmiştir ve Kuranı istersen meal ile okuyabilirsin
-
29.
+1Hz.muhafazidin okuma yazması yoktu kuran katipler tarafından yazıya geçirildi saçma sapan sallamadan önce biraz araştırma yap
-
30.
0haklısın kardeşim, Kuranı kerimin arapça okutulduğu kadar Türkçe okutulması, hatta Işid gibi yalan yanlış bilgilerle cihat ilan edip müslümanları öldürmeye karşın mealiyle okuyup gerçeğiyle ilim ve bilim sahibi olup gerçek müslüman olmak için gerçekten de Türkçe okumak lazımdır. yani içi boş müslümanlık değil, dolu ve anlamlı müslüman olmak gerekir.
-
31.
0"Ikrahul kurene tertile "
Yani kurani kerimi arapca tertil üzere okuyunuz. Ayet ile sabit biseyi inkar etme -
32.
0Kuran ı arapça okumak arapçanın üstün bir dil olduğu anldıbına gelmez. Arapça Kuran ın ana dili olduğu için sevabı daha fazladır. Ayrıca arapçada bazı kelimelerin anlamları tam çevrilemez.
-
33.
0adam hakli mors alfabesiyle okumak varken niye arapca okicaz ammkk
-
34.
0Andolsun ki biz, onların “Kur'ân'ı ona bir insan öğretiyor” demekte olduklarını biliyoruz. Nisbet etmeye uğraştıkları adamın dili yabancıdır. Oysaki bu Kur'ân apaçık bir Arapça'dır.[277] * yani kur'anı arapça okuyun demektir ilmin yeterse sen onun tefsirini anlarsın zaten
-
35.
0Güzel kardeşim Kuran ın arapça okunma sebebi Hz.Peygamerin arap olması veya başka bir şey değil Kuran ı Kerim i türkçeye çevirenler kendisine göre yorumlayarak çevirmesinler diye ya da anlam karmaşası olmasın diye arapça okunması söyleniyor emperyalizm falan alakalı değil len Gardaşım
-
36.
0Türkçe oku sıkıntı yok ancak arapça bazı kelimeler Türkçeye çevrilemez tam anlamı ile yani olayın tüm esprisi bu
-
37.
0Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı.
-
38.
0dıbınakoduklarım da beyin yok ki hiç yok
-
39.
0Biraderim Hz. Peygamber yazmadi. vahiy ona geldi daha sonrasında dört halife döneminde kitap hatta ilk hali olan mushaf haline getirildi daha sonraları çoğaltılarak saklandı.
-
40.
0Yazıyı okumadım
Milletten sana ne amk sen türkçesini oku sonra konus -
41.
0Hz.muhafazid yazmadı.Hz.Ebu bekir döneminde kitap haline getirildi.
-
42.
-1Bence de kuranı Türkçe okumalıyız namazlarda da Türkçe okuyabilir miyiz
-
43.
0Bence once kendi dilini sorgulamalisin. 600 yil boyunca ceddimiz osmanli islami en guzel sekilde anlayarak yasamadi mi? Ne olduda bu hale geldik.
-
44.
0Okurum ki
-
45.
0Her işte bir hikmet vardır Allah in işine karışılmaz