Bu entry silinmiştir
-
1.
+8 -37iŞTE BU GAVUR DiLi GELMESEYDi RAHATÇA ANLAYACAKTIK
-
-
1.
-3huur çocuğu. Çok rahatsızsan kullanma giberim ananı senin
-
-
1.
0kes lan dürzük ahahahha
-
1.
-
2.
0Böyle gibe gibe konuştururlar Türkçeyi
-
-
1.
0anla diye küfür etmek için kullanıyorum ahahaha
-
1.
-
3.
0Şuan gavurca konuşuyorsun züt ayrıca Osmanlıca ile Arapça farklidil alfabe yakın olabilir ne alaka deme ingilizce de aynı alfabe Türkçede zütoş
-
-
1.
0sus bi oç
-
2.
0Cevap düşünemedi bal kapağı
diğerleri 0 -
1.
-
4.
0Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı. Peygamber Efendimiz sav. biz anlayalım diye onu gece gündüz yazdı.Tümünü Göster
-
-
1.
0ananı gece gündüz gibtim
-
2.
0seviyen belli zaten inmeyim hiç
diğerleri 0 -
1.
-
5.
0YA KARDEŞ SENiN OLMAYAN BEYiN NÖRONLARINI gibEYiM
-
6.
0gibtir git uyu lan
-
-
1.
-1uyuyan ananı gibtim
-
1.
diğerleri 4 -
1.
-
2.
+1 -1Ne yapak yani şimdi
-
3.
+2 -1OSMANLICA OKUYALIM
-
-
1.
0Osmanlıca okumak, yani el yazısı Osmanlıca okumak, hiç de kolay değilmiş. Bunu Osmanlıcayı çok iyi bilen bi hocamız söylemişti lisede
-
2.
0Ben de has Uygur Türküyüm o zaman ben de göktürkçe okuyayım
Yok öyle bir şey oyle olursa kürtler de kürtçe ister kendilerine has basımhane açacaklardır devamı nı az çok anlarsın -
-
1.
0Kardesim ne alaka simdi. Sen gokturkce biliyomusun. Herkes anladigi dilde okusun diyo adam. Simdi ben kurani turkceyi gec ingilizce okusam az cok anlarim. Adam anlamak icin soyluyo bunu.
-
2.
0Panpa ben birisi osmanlıca okuyalım dediği için bu entry i girdim
-
1.
-
1.
-
4.
+5Bu baslik daha öncede acildi. Benimde aklima takildi. Gittim bi hocaya sordum bunun cevabi haric herşeyi anlatti amk
-
-
1.
+1Başlığı ben açtım kenar mahalle hocalarını boşver yaşar nuri öztürk dinle
-
2.
+1Başlığı ben açtım kenar mahalle hocalarını boşver yaşar nuri öztürk dinle
-
1.
-
5.
+4ey arapça okuyanlar , Allah türkçe bilmiyor mu?
-
-
1.
0Nick baya uyumlu olmuş
-
2.
0Nick baya uyumlu olmuş
-
3.
+22 kerede anladın heralde
-
4.
+1Nedensiz yere güldüm amk eheh
diğerleri 2 -
1.
-
6.
-2Aynen Allah her şeyi biliyor. Türkçe mi anlamıyor?
-
-
1.
+1Günlük kaç sayfa kuran okuyosun hacı?
-
1.
-
7.
0Güya bu yukarıdaki küfredenler Müslüman. Düşünmeden sövüyorlar Arap sevdalıları
-
8.
+4 -2Arapçıların amk yaşasın Türk ırkı
-
9.
0Yaşasın Türklerin bağımsız özgürlüğü
-
10.
0
-
11.
0
-
12.
+1Kuran arapça indirildi ne yapalım liseli
-
-
1.
0arapça indirildi diyelim ama neden zorunlu arapça
-
1.
-
13.
0Amk zaten anlamadıktan sonra faydası olmazki
-
14.
0Panpa ama allah butun peygamberleri arapca konusulan yerlere gondermis oyuzden
-
15.
+1Arapların Peygamber efendimiz sav. döneminden önce ne kadar cahil, pislik bir ırk olduğunu biliyorsunuz siz de ama hâlâ Arapları kutsal gören bir toplumumuz var maalesef
-
16.
0Gerçi Araplar hâlâ pisler ama...
-
17.
+1Önce arapça oku sonra meal oku çok mu zor aq
-
-
1.
0Neden önce Arapça? Allah bize israf etmeyin diyor. Peygamber Efendimiz de israf etmeyin derken zamanımızı neden israf edelim?
-
2.
0Arapça kutsal olduğundan falan değil o dönemki Araplar cahil olduğundan Kuranı Kerim o dilde indirilmiş o yüzden önce arapça okuman daha mantıklı
-
1.
-
18.
+1işte bunu bazıları anlamıyor
-
19.
+2 -2ayrıca, peygamberimiz gece gündür yazdı demiş oç.
lan it iftira atma, peygamber okuma yazma bilmezdi! -
-
1.
-2Ulan bi defol git ya
-
2.
+2buram buram cahillik kokuyor peygamber yazdı demiş ahahah
bide millet şukulamış -
3.
0Kuran kitaba hz muhafazid vefat ettikten sonra aktarılıyor
diğerleri 1 -
1.
-
20.
0(bkz: din ve tanrının sınavı)