-
1.
+6 -1Öncelikle sözlerime bir sure ile başlamak istiyorum
“Biz her peygamberi, kendi kavminin lisanı ile gönderdik, ta ki onlara hakikatleri iyice açıklasın”(ibrahim Suresi, 14/4)
kimi arkadaşlar Ezan'ın Türkçe olması saçma diyor herhalde çoğunluğu bu ayeti bilmiyor
Pardon aslında çoğu bunu biliyor ama hep Arapçasını okuduğu için anldıbını bilmiyor
Bir geri zekalı Türkçe Ezan'ın olmasının mantıksız olduğunu ingilizce müzik üzerinden açıklamaya çalışmış
Bu Ada'm herhalde müzik ne demek bilmiyor Ezan nedir bilmiyor
Müzik dinlerken anlamamı bilmen gerekmez sonuçta müzik bu dinlenir şiir değil önemli olan seslerdir sözsüz de olabilir
Ezan kutsaldır namaza çağrıdır önemli olan söyleniş tarzı değil manasıdır
Müzik ile bunu açılmaya çalışmak baştan sona acizlik ve mantık hatasıdır
Müziğe göre yaşamıyoruz müziğe gömülmüyoruz hayatımız müziğe göre şekillendirmiyoruz
bu işi sadece ezan olarak düşünmeyin Kur'an açısından düşünün millet Türkçe Kur'an okusa bu ülkede ki rezillikler olur mu cinci hocalar üfürükcü hocalar muskacılar
Kur'anı ezbere bilen Ada'm muskacıya gider mi gitmez bilir dinde muskanın olmadığını ama Kur'anın mealini okuyan Ada'm gider çünkü dinde bu var mı yok mu bilmez
Bu basit bir iş değil bu ülkenin en hassas şeyleri din ve bayrak bu kutsalları anlamazsak her zaman sömürülürüz
Hepte sömürüldük bugüne salak politikacılar yüzünden kardeşlerimiz ölüyor ve kimse hesap sormuyor çünkü politikacılar bayrağımızı milli görüşümüzü sömürüyor
Bunun aynısının dinde olmadığı söylecek Ada'm var mı -
2.
-3Okumadim itligine @2 yim
-
-
1.
0ya amk salakları neyin davasını yapıyorsunuz ortalığı başlıklar açıp kızıştırıyosunuz
benim bildiğim her dilde anlamı aynı olduğundan sıkıntı yok her dilde söylenebilir AMA arapça okunması daha makbul geçer
not: yanlışım olabilir benim bildiğim
-
1.
-
3.
0amngibm
-
4.
0Kardeş bunların hocaları her şeyin arapça olmasını istiyor. Çünkü hiç bir tak anlamayıp iki arapça kelime söyleyip etkileyebilsin diye. Ezan türkçede okunur arapçada hatta ingizlizcede. Çünkü çağrıdır. Bulunduğu toplum çağrıyı nasıl anlıyorsa öyle söylenir. Mesela şöyle düşün, annen seni yemeğe çağırıyor 'oğlum yemeğe gel' dese mi anlarsın yoksa 'my son come to dinner' dese mi? ikiside aynı anlam ama önemli olan anlayıp içtenlikle gelmek. ANLAYIP...
-
mentalcel haklı aslında bir insandan
-
560bini odasında basıp
-
bu adamın 2 seneye bi milyonu olur
-
adam hiç para harcamıyor aq
-
kayra olsa iyiydi zorbalıyor falandık da
-
lan bu ne saçma lig
-
bobilerg org kapatıldı
-
zenginin parası züğürdün çenesini yorarmış derler
-
bunun neden parası birikmiyor söyliyim mi
-
her sabah sözlükte açılan karılı başlıklar
-
bunlar kim amk beni 5 sene öncesine geri gönderin
-
engellenmeyen her suçta
-
kral4fero ben ferodur
-
bu miktar çok az değil mi lan
-
olm bu kuryeler harbi mi lan
-
gassalla sanat devrimi yapan akp
-
şu karı da memelerini sallaya sallaya oyuncu oldu
-
ulan eskiden doğru düzgün
-
her yer bet reklamı oldu
-
3 günde 35 liraya ulaştım
-
gran torino senin ilacın ibni sinada
-
nükleer silahların gündemden düşmesi
-
kraloyun com kapatıldı
-
tamam 6 ülke gezdim ama
-
bu din muhabbetleri çok bayıyor
-
detroit become human dünyanın en iyi oyunudur
-
okan serbes gördüğüm tek kişisel gelişimi başaran
-
günlük 500 kişi izlenmeye ulaştım
-
an itibari onlaynlı üyelerden 2 tanesi
-
gassal dizisini izleyenler
- / 2