/i/Sözlük İçi

sözlük içi.
  1. 1.
    +1 -2
    Türkçe:
    Türklerin ve Arapların kanları birdir, bu iki ırk arasında hiç bir fark yoktur. Suriyeliler ile soydaşız ve aynı atadan geliyoruz. Bizim dinimiz bir dilimiz bir kanımız bir soyumuz bir. Irkçı provokatörlere kulak asmayınız.

    : عربية
    دما الاتراك ودما العرب احد، لا فرق بين هذا الخومين. نحن مقرب بالسوريين، إنا اتينا من نفس احد. دينننا احد، لغتنا احد، دمانا احد، نفوسنا احد. لا يستمعو الاثارة عرقيين.

    Arabiyye Urfa-Hatay
    Dima etrak wa dima arab wahed, mod farqu beyne haza qawmiyn. nehna aqrabatun bi suriyyin, nehna ca'a min nefsu wahed. Dinuna wahed, luğatna wahed, dimana wahed, nufusna wahed. La istim'u prowakatörata 'irqiyyin.

    Kurdî :
    Xwîna Tirkan û Xwîna ereban yekê, ev du nijad di nawbera hîç ferq tune. Bi surîyan di heman bavê ji dihatem. Dîneme yekê, Zimaneme yekê, xwîneme yekê, kedxwarîme yekê. Nijadperwêr tevdanîyan ê ni seh bikirî.

    English :
    Blood of Turks and Syrians is same, no difference between this two nation. We are kin with syrians and coming from same predecessors. Our religions same, languages same, bloods same, lineages same. Don't care the racist provocateurs.
    ···
  1. 2.
    +1
    reis döndü özlemişim yaaaa şukuuuu
    ···
  2. 3.
    0
    Türklerle Arapların kanı da farklıdır, atası da farklıdır, soyu da farklıdır, dili de farklıdır
    ···
  3. 4.
    0
    Araplarla neremiz aynı mk evladı
    ···