1. 9.
    0
    şunu çevirirsen işin hazır:

    allhümme yek zillihüm, ve şeddit şennehüm. ve tayyib muallakhüm. ve sürna aleyhim.
    vecealne beynehüm. bihakkı zatike. ve muammer gülerike. ve bi hakkı zafer çağlayanike, ve la erdoğan bayraktarike, ya erramerrahimin.
    ve bihakkı hürmeti seyyidina egemen bağışike. ya zül celali vel ikram
    ···
  2. 8.
    0
    tanıdığım arapça biliyor diye mit'Te
    ···
  3. 7.
    0
    ingilizce arapca biliyorum panpa işsizin tekiyim amk ene tarıf arabi yanee
    ···
  4. 6.
    0
    çok rahat bulursun panpa tercümanlık falan
    ···
  5. 5.
    0
    @2 çok iyi anlatmış şukusunu hak etti
    ···
  6. 4.
    0
    otellerde falan bulursun heralde panpa. arapçanın anasını gibeyim bu arada.
    ···
  7. 3.
    0
    kitap yazarsın
    ···
  8. 2.
    +4 -1
    camide iş bulursun, sonra istediğine tecavüz et. imamları serbest bırakıyorlar...
    ···
  9. 1.
    0
    Ha piller???
    ···