1. 126.
    0
    hikaye cok gercekci geldi, seni dusunerek bosaldim aminski.
    ···
  2. 127.
    0
    @98 çok felsefik biz söz edicem sana.

    findik kadar amin olcagina , 8gram beynin olsadida yazmasaydin şu saçmalığı.

    telifi açıktır. gerektiği yerde kullanilmasina.
    ···
  3. 128.
    0
    "b:sorry are talkin' with me?"

    talkin to denir talking with değil. (Türkçeden tercüme)
    ayrıca are dan sonra you olmalı.
    sorry are you talkin' to me?
    ···
  4. 129.
    0
    @105 ingilizcemiz bu kadar ama veletlerle anlaşabiliyorduk
    ···
  5. 130.
    0
    @106 yok veletler için yeter de artar bile
    ···
  6. 131.
    0
    @34 fakir beyler sezon sonu indirimini bekleyenlerden
    ···
  7. 132.
    0
    lara plajına minibusculerden baska giden bir sen varsın herhalde
    ···
  8. 133.
    0
    @109 minibüsçüler de pek uğramıyor lan. ama manal yapmak için gidilebilir
    ···
  9. 134.
    0
    @1 güldüm lan bin tut şukunu
    ···
  10. 135.
    0
    @1 özet geç bin
    ···
  11. 136.
    0
    @6 ingilizce derken derken derken?
    ···
  12. 137.
    0
    @1 özet geç bin
    ···
  13. 138.
    0
      http://www.claravenger.com/?id=1523500
    ···
  14. 139.
    0
    okuyanı gibsinler
    ···
  15. 140.
    0
    @1 aç avcunu, şuku geliyor
    ···
  16. 141.
    0
    caps ver it
    ···
  17. 142.
    +1
    Özet geç diyenler için aşağıya özet yazmıştım

    @116 Okuyanlar çoğunluk onlar seni gibebilir
    ···
  18. 143.
    0
    @1 (bkz: hayal dünyasında yaşamak)
    ···
  19. 144.
    0
    böyle bi hikayeye capssiz sıçsan inanılmaz.
    göğüs capssi felan yollasan da olur bak ona inanılabilir.
    ···
  20. 145.
    0
    @105 amından şırınga ile kan almış beyler dağılın artık
    ···