1. 21.
    0
    @22 bilge kağan
    ···
  2. 20.
    0
    hatta o dersten sonra durumu anlattığımız eski edebiyat hocası olayın normal olduğunu söyleyip şu atasözünü örnek verdi:
    ölteçi sıçgan muşka taşagın kaşır ımış ol. yani ölecek sıçan kedinin taşağını kaşırmış. bilmeyen binler karahanlı türkçesinden çevirsin.
    ···
  3. 19.
    0
    @3 haklı olabilir
    ···
  4. 18.
    0
    bu da böyle bir anımdır. halk edebiyatı dersiydi.
    ···
  5. 17.
    0
    @11 de diyor lan
    ···
  6. 16.
    0
    @3 amiral cem
    ···
  7. 15.
    0
    @3 çal keke çal
    ···
  8. 14.
    0
    @3 mr.amderson
    ···
  9. 13.
    0
    em ilaç demek diyor aynı maddede. bence bizim ataların olaya bakış açısı belli.
    ···
  10. 12.
    0
    @3 kaşar mahmut
    ···
  11. 11.
    0
    @3 o daha kötü em nerden emmekten mi geliyor amk
    ···
  12. 10.
    0
    @3 vibratör
    ···
  13. 9.
    0
    @3 am suyu
    ···
  14. 8.
    0
    @7 aynen panpa
    ···
  15. 7.
    -1
    @5 ne bileyim amk git kaşgarlı mahmuta sor
    ···
  16. 6.
    0
    @4 klitoris ziksin seni panpa ben ne diyorum sen ne diyorsun
    ···
  17. 5.
    0
    @3 em nerden gelmiş peki amk
    ···
  18. 4.
    0
    @3 klitoris
    ···
  19. 3.
    +2
    bir gün derste divan-ı lügat-it Türk'ten parçalar okutuyordu hoca. nasıl olduysa ya da hocanın muallakliğiyle oldu galiba bir kıza em ile ilgili maddeyi okuttu. em ile ilgili maddede kaşgarlı mahmut em için kadının tenasül uzvu açıklaması yapmış. anadolu türkçesinde e iler a olmuştur. mesela hesta daha sonra hasta olmuştur. dolayısıyla am emden gelmektedir.
    ···
  20. 2.
    0
    ambili kom
    ···