1. 1.
    0
    anlatana zütümü veriyorum amk
    ···
  2. 2.
    0
    vay amk kafamı gibim

    bunu anlamak için önceden filan olan veya başka birşeyi biliyor olmak gerekiyormu lan?
    ···
  3. 3.
    0
    herkes farklı anlamış oda var amk
    ···
  4. 4.
    0
    up up up
    ···
  5. 5.
    0
    ı m gonna yeah
    ···
  6. 6.
    0
    işten çıkarken ingilizce olarak "i am going ya'll" (ben çıkıyorum millet!) demek manasındadır bence. hızlıca aksanlı söylenince i'm goin' yawl (am günü yağ) şeklinde kulağa gelmektedir.(ekşici binlerden arakladım)
    ···
  7. 7.
    0
    sözlükte bunu gerçekten anlayan varsa kendi zütümü giberim amk
    ···
  8. 8.
    0
    peki "ebe gibmek şart olur" olayı ne amk?
    ···
  9. 9.
    0
    (bkz: am günü yağ capsliiiiiiiii)

    buraya bakarsan anlarsın
    ···
  10. 10.
    0
    @24 boşaldım ama anlamadım amk
    ···
  11. 11.
    0
    up up up
    ···
  12. 12.
    0
    ups ups ups
    ···
  13. 13.
    0
    bende çözemedim olm
    ···
  14. 14.
    0
    @15 hasgibtir lan ama doğrulu var tabi ebe gibmek şart olur diyen malın teki doğru düzgün bir entry si yok
    ···
  15. 15.
    0
    "işten çıkarken adama ingilizce çarşamda günü yağmur yağacak" dedim ama 50 karakter sınırına takıldım diye entry girilir sonra tekrar @2 olarak da tabii ebe gibmek şart olur yazılır. sonra ilk entry silinir. olay bundan ibarettir.
    ···
  16. 16.
    0
    i am leaving work in english on the fat man would be subject to the midwife must fuck
    ···
  17. 17.
    0
    eşek gibmiyom bilader
    ···
  18. 18.
    0
    tabi ebe gibmek şart olur
    ···
  19. 19.
    0
    dıbını zütünü yağlıyayım..
    ok?!
    ···
  20. 20.
    0
    adam dünden razı beyler.
    ···