-
51.
04. teori doğru bu pekekentin önceki entrylerini hatırlıyorum böyle yazmıyordu bu başlık tutunca yazmaya başladı öyle
-
52.
0@18 evet blmeyenlerde ögrensin
-
53.
0@17 tesrif ettınız efem hangi teori açıkılık getir ben 4 te ısrarcıyım kızmazsan
-
54.
0(bkz: amq lalesi)o esgi yazarlar gurbacı ganga. ondan.
-
55.
0öğrenmeyen kalmasin
-
56.
0öğrenmeyen kalmasin
-
57.
0TEORi1:ben şişman bir adamım ve ingilizce çalışmayı bırakıyorum.
GOOGLE TRANSLATE DEN
nasıl mı? step 1;
iNGiLiZCEDEN TÜRKÇEYE işten çıkarken adama ingilizce am günü yağ
step 2;
TÜRKÇEDEN iNGiLiZCEYE i am leaving work in english on the fat man
.
.
.
.
TEORi2:i am gonna yeeaH VEYA i'm gonna y'all
.
.
.
.
TEORi3:kaan sezyum buldum diyor kanıtı
http://www.kotusozluk.com...im.com/2011/4/13/5055.jpg
.
.
.
.
TEORi4:"işten çıkarken adama ingilizce (çarş)am(ba) günü yağmur yağacak dedim. 40 karakter sınırına takıldım, diyemedim. evet espri iğrençti, beni doğuranı giben liseliler sakin olun''
KiMLiĞi BELiRSiZ YAZAR bunu yazdı @1'e. sonra sildi ve @2 DEKi simsirtarrakIN olan "tabi ebe gibmek şart olur." @1e kaydı.
.
.
.
.
teori 5 (bkz: spirito) :aslında işten çıkarken adama ingilizce zam günü yap diyecekti yani dikkat edin kelimeler klavye de yan yana duruyor ama eli süvüştü ve @1 kaçtı bunun üzerine simsir in yazdığı yorum tabi ebe gibmek şart olur zirveye taşındı.
-
1 milyar dolar için evde eşşek beslermisiniz
-
zalinazurt sozlukten sılınsın kapmanyası
-
sana veren kizin anasini sulalesini
-
kutuplara yapay dondurucu koysalar
-
först of ol
-
icine sokulmak nasi bi his
-
trt sporu acmayin
-
cuma namazini bekliyorum
-
kadin pittiagindan igrendim olacakti
-
bırahman gibeceksiniz
-
400 tl para var bunu ne yapayım
-
yapacak hi c bisey yok
-
gwynplaine adlı geyimsi yazar
-
heteroyum ama bu oglani
-
bir tane karı var sözlükte boş boş duruyor
-
chplilerin devran donunce goreceksiniz zirvaligi
-
bu sekilmez mi amg
-
yalnizlasmamak elde deil
- / 1