-
1.
0anlatana zütümü veriyorum amk
-
2.
0vay amk kafamı gibim
bunu anlamak için önceden filan olan veya başka birşeyi biliyor olmak gerekiyormu lan? -
3.
0herkes farklı anlamış oda var amk
-
4.
0up up up
-
5.
0ı m gonna yeah
-
6.
0işten çıkarken ingilizce olarak "i am going ya'll" (ben çıkıyorum millet!) demek manasındadır bence. hızlıca aksanlı söylenince i'm goin' yawl (am günü yağ) şeklinde kulağa gelmektedir.(ekşici binlerden arakladım)
-
7.
0sözlükte bunu gerçekten anlayan varsa kendi zütümü giberim amk
-
8.
0peki "ebe gibmek şart olur" olayı ne amk?
-
9.
0
-
10.
0@24 boşaldım ama anlamadım amk
-
11.
0up up up
-
12.
0ups ups ups
-
13.
0bende çözemedim olm
-
14.
0@15 hasgibtir lan ama doğrulu var tabi ebe gibmek şart olur diyen malın teki doğru düzgün bir entry si yok
-
15.
0"işten çıkarken adama ingilizce çarşamda günü yağmur yağacak" dedim ama 50 karakter sınırına takıldım diye entry girilir sonra tekrar @2 olarak da tabii ebe gibmek şart olur yazılır. sonra ilk entry silinir. olay bundan ibarettir.
-
16.
0i am leaving work in english on the fat man would be subject to the midwife must fuck
-
17.
0eşek gibmiyom bilader
-
18.
0tabi ebe gibmek şart olur
-
19.
0dıbını zütünü yağlıyayım..
ok?! -
20.
0adam dünden razı beyler.