1. 1.
    0
    kız sordu alöröns dedim
    ···
  1. 2.
    0
    doğru demişsin olm niye sorguluyosun daha?
    ···
  2. 3.
    0
    yazdıgı gibi oku knk ;)
    ···
  3. 4.
    0
    ALLAHIM DANS
    ···
  4. 5.
    0
    alöröns mü beyler allahım dans mı
    ···
  5. 6.
    0
    ay lav yu
    ···
  6. 7.
    0
    alihandır o
    ···
  7. 8.
    +34 -4
    Allahım $ans
    ···
  8. 9.
    0
    alölö lans
    ···
  9. 10.
    +2
    allah allah allah allah bu nasıl sevmek
    ···
  10. 11.
    0
    okuma bitsin
    ···
  11. 12.
    0
    kıreyzi layk e fu
    ···
  12. 13.
    0
    bi numaralar allahallah bu ne nolüyo yaaaa
    ···
  13. 14.
    0
    ingilizce am günü yağ diye okudum
    ···
  14. 15.
    0
    alöredanse
    ···
  15. 16.
    0
    allahım dans..
    ···
  16. 17.
    0
    ay kis yu
    ···
  17. 18.
    0
    alarmdan
    ···
  18. 19.
    0
    herşeyin bir bedeli var ama sen kafayı yorma diyen şarkıdır.

    qui dit étude dit travail, (eğitim demek, iş demek)
    qui dit taf te dit les thunes, (it gibi çalışmak, mangır demek)
    qui dit argent dit dépenses, (para demek, gider demek)
    qui dit crédit dit créance, (kredi demek, borç demek)
    qui dit dette te dit huissier, (borç demek, icra demek)
    oui dit assis dans la merde. (aynen taka battın.)
    qui dit amour dit les gosses, (aşk demek, çocuk demek)
    dit toujours et dit divorce. (hep demek ve boşanma demek)
    qui dit proches te dis deuil car les problèmes ne viennent pas seul. (akraba diyen cenaze diyor, çünkü dertler tek başına gelmiyor)
    qui dit crise te dis monde, dit famine et dit tiers monde. (dünyadan söz eden, açlık ve 3. dünya diyor.)
    qui dit fatigue dit réveil, encore sourd de la veille, (yorgunluk demek, akşamdan kalma uyanmak demek)
    alors on sort pour oublier tous les problèmes. (o zaman işte çıkıyoruz tüm dertleri unutmak için)

    alors on danse (işte o zaman (mna koyyim) dans ediyoruz)

    et là tu te dis que c'est fini, car pire que ça ce serait la mort (ve bir noktada bittim diyorsun, çünkü bundan kötüsü ölmek!)
    quand tu crois enfin que tu t'en sors, quand y en a plus et ben y en a encore! (tam yırttım diyorsun.. ah ulan daha var..)
    xtc dis problème, les problèmes ou bien la musique (x demek sorun demek, sorunlar veya müzik (sen seç))
    ça te prend les tripes, ça te prends la tête et puis tu pries pour que ça s'arrête ("(dertler) böğrünü dağlıyor, başın tuttuyor ve dursun artık diye dua ediyorsun)
    mais c'est ton corps, c'est pas le ciel, alors tu te bouches plus les oreilles (ama bu senin bedenin, öbür tarafta değilsin, o zaman kulaklarını tıkıyorsun)
    et là tu cries encore plus fort et ça persiste... (ve daha güçlü bağırmaya başlıyorsun ama (sesler) durmuyor)

    alors on chante (işte o zaman şarkı söylüyoruz)

    et puis seulement quand c'est fini, alors on danse. (ve sonunda bittiğinde, işte o zaman dans ediyoruz)
    alors on danse (işte o zaman dans ediyoruz)
    et ben y en a encore (valla bitmedi, ahanda daha var)

    genel olarak duygularıma tercüman olmuştur. kafayı birşeyle bozdun mu, danset kardeşim.. açılırsın.

    edit:dj pohema mix'i üzerine tanımam.
    ···
  19. 20.
    0
    allorğ oğn dağns
    ···