1. 1.
    +1
    Ich überlasse es den Fußball
    ···
  2. 2.
    +1
    aufgeben panpa

    perfekt
    ich habe aufgegeben
    du hast aufgegeben
    er/sie/es hat aufgegeben
    wir haben aufgegeben
    ihr habt aufgegeben
    sie/sie haben aufgegeben
    ···
  3. 3.
    +1
    verlassenin anlamı öyledir fakat lassen olarak kullanırsan daha mantıklı olur veya sein lassen
    ···
  4. 4.
    0
    @ 25 sesli güldüm
    ···
  5. 5.
    0
    @29 o karına bir girip çıkabilir miyim lazım da almanca
    ···
  6. 6.
    0
    beenden
    ···
  7. 7.
    0
    @27 anamin karninda :-)
    ···
  8. 8.
    0
    ich will dich
    ···
  9. 9.
    0
    @25 sen nerde öğrendin
    ···
  10. 10.
    0
    @25 haklı olabilirsin
    ···
  11. 11.
    0
    @23 Ich überlasse es den Fußball = bir seyi (burada neyi kastettigin belli degil) futbola birakiyorum

    söyledigin sözün anlami bu :D
    ···
  12. 12.
    0
    habe mit fussball aufgehört
    ···
  13. 13.
    0
    überleg mir schon seit langem mit football aufzuhören = uzun zamandir futbolu birakmayi düsünüyorum
    ···
  14. 14.
    0
    @31 olay örgüsünü tamamlarsanız müthiş bi gibiş var beyler kaçırmayın
    ···
  15. 15.
    0
    fußballkarriere beenden dogrusu, mecazi anlaminida söyliyim: fußballkarriere an den nagel hängen, derler ya "kramponlarini asti" onun gibi birsey
    ···
  16. 16.
    0
    arsch ficken panphasitn
    ···
  17. 17.
    0
    @31 kanırtmış lan ceydayı ters yatırıp düz gibmiş giberek rahmini patlatmış
    ···
  18. 18.
    0
    sovietische kofen zan in tekom!!! schneiiii (cod 5)
    ···
  19. 19.
    0
    ceyda ve perileri 2000 km uzaktan gibmiş lan. güzel bak sevdim. bende fransızca show yapayım mı binler (H)
    ···
  20. 20.
    0
    ich überlasse es den fußball
    ···