-
51.
0Sonunda bye var pnp olumsuz bisey
-
52.
0Reşat ???
-
53.
0Reşat gennannt gerade mein ExFreeund derken Reşatla ferremizi izle dio knk
-
54.
0Yağın nağmın fogor nayn yazmış benimkinde bi trollemeden yardım edin amk
-
-
1.
0Bu nece amk
-
2.
0Ne bileyim Almanya'dan göçtüler buraya
-
1.
-
55.
0Özet geçiyorum : Vermediğim kimse kalmadı yinede beni kabul edicek misin bye
-
56.
0Buäfre zhnigen äpuzü äug
-
57.
+1 -1Almanca bile bilmiyorum mk...
-
58.
0Ich bin hure sohn de
-
59.
0Diyoki anana koyup soymus seni kaciyomus johhny sins e vermeye
-
60.
0Ananı gibecem senin o rusla nasıl anlatırsın beni diyo
-
61.
0Beni burda gibtiler bi sen gibmedin diyo ozet olarak
-
62.
0Tutar re,
-
-
1.
0Helal et qumqi
Yüz yüze hı için değil, ama ben bu yaz için hiçbir zaman geçirdim... söylemek istiyorum. Reşat sadece eski erkek arkadaşım aradı. Telefonu cevap verirdi ama ısrarla yapmak zorunda kaldım. Biliyorum o onun sesini duyunca biz unutamam. Hala onu sevmeme rağmen zamanında beni, aldattı, o beni anlamanı sorayım dedim. Nasıl gerçekten düşündüm unutmanı bırakın, ama farkettim ki sen ya da ben bu gece, ben her zaman hala duygularını sen masum bir adamı oynamak istemiyorum hile aşığım.s Reşat için. O zaman bile, beni bu ileti yanıt için biz bu tür yerlerde daha iyi olacak ara bir. Ben bir ilişki başlatmak için reşatinhakkında ve ilişki degil, zarar vermek istiyorum. Hoşça kal...
-
1.
-
63.
0Özet : aşkım merhaba . Artık senden hoslanmiyorum . Bye(gibtir git)😠
-
64.
0Amcik çeviriden cevirmissin . Az biraz biloz mk derte goruyoz. ikinci kanıt sondan dördüncü satır agibim yazıyor 👊👊👊👊
-
65.
0En sonda hadi görüşürüz demiş
Ulan mk git translarte ye çevirt ne bilem biz -
66.
0Amk bu nasıl alman
Ben almanım amk böyle yanlış cümleler görmedim
Not:Kız seni baya yemiş galiba -
67.
0Reşat sen polonyada değilmiydin amk
-
68.
0Yarin mervelerdeyim diyor
-
69.
0günaydın mesajı kızın değerini bil
-
70.
0Aşkım ben mervelere gidiyorum
Diyor
-
öcalan meclise gelince bahçeli onu
-
her gün erkenden kalkıp mal gibi
-
hiç sağlıklı olamadım ki sağlıklı günlerimi
-
insanın birinci dereceden kan bağı bulunan
-
burda mal olmayan kişilerle muhattap olmak
-
bugünü full sözlükte geçirdim
-
buna osur kız zilloş dicen
-
buna şırıltılı golden showerla kız zilloş dicen
-
lightbringer 29 aralık 2014 anket oyunu zıbam
-
tuvalette aklınıza gelen entryler
-
sende sorunların reflüye vurmuş
-
ben de iyi mala sıvarım
-
bedir uhud hendek
-
bu ne amk hendekte
-
her şeyini inci sözlüğe borçlusun
-
altçılar bilir alt alınan maça bildirimler açılmaz
-
okuyup da nabacan
-
sakalları neden sararmış
-
sucuklu tost oluyor da sucuklu poğaça
-
x ycıların sandığınız gibi etrafında
-
parlaklığı 0 ladım
-
bir iki x y capsi yüklemiştim
-
buraya gelince aklima
-
tantuni yedim deli gibi
-
motto girl merisperrowluğu
-
bir ayı taklidi yap bakiyim
-
gay olsaydım deyyusu kebiri düşlerdim
-
sayın öcalan da aldığı kellelerin
- / 1