-
26.
0Kuranın evrenselliği görüntüsünde değil anlatmak istediği düşüncesinde dir önemli olan onu beynine okutabilmektir sen Arapça öğrensen kuran ı anlayamazsın sadece okursun tam anlamı ile Arapça öğrensen beynin arapça okuyup kalıbı kendi içinde Türkçeye çevirir senin beynin Türkçe düşünüyor beynine direk bildiği dilden hitap edersen sana verceği his duygu kat kat fazla olur kuran ın Arapça okuyup beyninde Türkçeye çevirir okumak tüm o hissiyatı maneviyatı yok eder dinini Türkçe yaşamak sana birşey kaybettirmiycek Elmalılı Hamdi Yazır ın Türkçe meali islam alemi tarafından kabul görmüş en doğru metallerden biridir sen dua esnasında Allah'ım yerine tanrım desen duanın ulaşacağı hedef değişmiycek aksine bu tür tarihi terimlerimize sahip çıkmalı Türkçemizi yabancı kelimelerden korumalıyız
-
27.
0Arapça farsça ibranice karışımı taktan bir dil diye biliyorum
-
28.
+1Mevla deyince sıkıntı yok Tanrı deyince sıkıntı
-
-
1.
-1Mevla dediğin Allah isminin yerine kullanılmıyor. Örnek: Allah bizim mevlamızdır/Allah bizim tanrımızdır.
-
2.
0Mevla kuranda diyorki tarzında hiç cümle duymadınmı yada yüce mevlam
-
1.
-
29.
-1gibtir arapça zengin dilmiş
-
30.
0Ulan şu veletlere ne gülüyorum ama. Bilmedikleri gibi, körü körüne inandıkları şeyleri nasıl savunuyorlar.
-
31.
+1Benim anlayamadığım nokta şu yaşadığımız ülke şartlarında olması gereken Türk islam devleti olmak ama bunu doğru düzgün yapabilen bir kitle yok maalesef . Türküz ve bununla gurur duyuyoruz ırkımızdan vazgeçmeyiz ama bu Arap düşmanlığını gerektirmez . Irk ve inanç aynı anda olabilecek şeylerdir "Ne islam'ı olum Türküz Türk Tengri Biz Menen" gibi bir algı var . Araplığı savunuyormuşum gibi bir şey de anlamayın iki poşet sakal beyaz cübbeyle sokakta gezmenin de bir esprisi yok diye düşünüyorum . Kendimde 2K+1'liyim ama 2000+ nesilde tam bir islam düşmanlığı var bunu ortamda cool olmak için , arkadaşları ateist deist diye yapanlar bile var ama gayet saçma bence bu kadar saçma bir yere çektim konuyu ama siz anladınız benim ne demek istediğimi . Yani Allah demek bu kadar zor olmamalı . Geri kafalı arkadaşlara da bir şey hitap etmiyorsa şöyle de bir alternatif cevap bırakayım . Madem O'na Tanrı diyeceksiniz günlük hayatta birbirinizle iletişim kurarken isminizle değil insan insan diye hitap edin . Hayırlı işler
-
-
1.
+1Hay ağzına sağlık.
-
1.
-
32.
+1Nick entry kral
-
33.
0ibranice "Rab" ve Farsça "Mevla" da demeyelim o zaman
-
-
1.
0Al bi tane daha
-
1.
-
34.
0Hanefi misin kardeşim?
-
35.
-1Öyle birşey olsa God demezlerdi Zeus derlerdi
-
36.
0Lan kıt kafalı çomar Allah a Ya Rabbim diyenlere niye bişey demiyosun öz Türkçe olan Tanrı kelimesine laf atıyosun
Bilgisiz çomar Rab kelimeside Arapça değil ibranice
Sizin gibi bilgisiz at gözlüklü dexerin fareleri oldukça bu ülke büyümez -
37.
0Duada ibadet neden Türkçe ediyorsun?
-
38.
0Tanrıtengri
-
39.
-1Allah'tan başka ilah yoktur.
Allah'tan başka tanrı yoktur.
ilah->Tanrı eş anlamlı
Allah o zaman bir tanrı.
Allah'tan başka tanrı olmadığına göre tanrı dememiz uygundur. -
-
1.
-1Son cümleye kadar haklıydın.
-
1.
-
40.
0Tanrı demekte bir mahsur yoktur. Yaratıcı demektir. Fakat bizim inandığımız yaratıcının adı Allah tır. veya geriye kalan diğer 98 ad. Bu sebeple bu şekilde kullanılması daha hoştur.
-
41.
0anladım hocam
-
-
1.
0Dostum senin tüm entrylerin "anladım hocam"dan ibaret, bunun hikmeti nedir ahaha
-
1.