-
20.
0tengri öz türkçe bir kelime.
allah ise arapça. -
19.
0@19 al işte, bi de burdan yak. Bi ters mantık getireyim şakirt kardeşim.
Tanrı'nın 99 ismi var, aralarında Allah yok. -
18.
0ben tanrıya inanmıyorum allaha inanıyorum allahın 99 ismi arasında tanrı yok
-
17.
0hadi bana müsade
-
16.
0@15 kelime analizlerini zaten yaptım, 16. entry de tekrar yazdım.
editine karşılık şunu da yazmamadan edemeyeceğim. hassas konu, bu kullanacağım ifadeyi tamamen teşbihte hata olmaz düsturu ile söylüyorum, estağfurullah diyerek başlayalım:
am gibmezsin züt gibmezsin, ne arıyon am pazarında? -
15.
0@11 allah kelimesi el-ilah kelimesinden gelir yani belli bir ilah, bilinen ilah, gerçek ilah demektir. Yani kelimei şehadet getirirken Bilinen gerçek tanrıdan başka tanrı yoktur anldıbına gelir. Yani Allahın birliği ifade edilir.
-
14.
0tanrı'nın karşılığı ilahtır.ve ilah kavramı allah kavrdıbının kapsadığı kadar geniş bir alanı kapsamaz.
edit:ateistim. -
13.
0Türkçe olduğu için tanrı derim
-
12.
0tanrı sanıldığı gibi yaratan demek değildir. tanrı eski türkçede tengri kökünden gelen ve manası "tapılan şey" olan kelimedir. bu durumda allah müslümanın tanrısıdır. yahveh yahudilerin tanrısıdır. para amerikalıların tanrısıdır. genellemelerini yapabiliriz.
-
11.
0tanrı biraz daha erkeksi tanrıça kadın olmasından da kaynaklı bende de tanrı dan yanayım mk arap mıyız biz
-
10.
0entry'ler düzenlendi, ilk entry'de özet geçtim. detaylı okumak isteyenler için kalan kısmı diğer entry'lere böldüm.
-
9.
+1şakirtler "onun adı tanrı değil allah bi kerem taam mı" diye takılırlar,
olay tamamen filolojiktir, istediğinizi diyin , varsa bile tanrı buna gocunmaz. -
8.
0kim okuyacak bunu amk
- 7.
-
6.
0allah tanrı fark etmez niyet önemli sıkıntı çıkmasının sebebi şu:
gök tanrısı deniz tanrısı savaş tanrısı vb. vb. -
5.
0Son Not: Kesinlikle fetocu, şakirt vs. olaran anılacak biri değilim. ideolojik olarak tek bağım ülkücülüktür. Sade sıradan bir müslümanım.
-
4.
0Not3: Bundan çıkarım yapıp, Dinde Türkçeleştirme yapmaya çalışmak da son derece yanlış olur. Çünkü diller arasında, özellikle mana derinliği bu kadar çok olan Kur'an-ı Kerim ile yine çok esnek ve mana derinliği, eş sesli kelimeler çok fazla olan Türkçe'yi birebir eşlemek imkansızdır. Mealler okunmalı, verilmek istenen hükümler kavranmaya çalışılmalı ancak getirilen hükümler getirildiği gibi, getirildiği dilde zikredilmelidir. Aksi halde Muhakkak anlam kayıpları, dejenerasyonlar olacaktır. Dilde milliyetçilik yapılabilir ama dinde milliyetçilik olmaz, tüm insanlığa hitap eder.
-
3.
0Not2: Araştırmalarım sonucu şahsi görüşümdür, din adına kesin hüküm vermek bana düşmez; Dinimizce her kavme peygamber gönderildiği (hatta 124 bin peygamber diye geçer) söyleniyor. Daha önce gönderilen peygamberlerin getirdiği hükümler dejenerasyona uğrayıp insanlar tarafından bozuldu, ve son olarak hz. muhammet (s.a.v.) gönderildi ve ona gönderilen Kur'an Allah'ın vaadi gereği hiçbir şekilde değiştirilmeden günümüze kadar geldi. Hal böyle olunca Türk milletine de peygamber gönderildiği gerçeği ortaya çıkıyor. Ayrıca Al-i imran suresindeki "Allah katında tek din islamdır" hükmü, ve bir diğer ayetteki "bütün çocuklar islam fıtratı üzerine doğar" hükmü de anladığım kadarıyla aslında bütün peygamberlerin islamı anlattığı ve zamanla dejenerasyona uğradığı için bugünkü şekillerini aldığı sonucuna zütürüyor. Zaten eski Türk inanışlarının islam ile ne kadar örtüştüğü ve yahudi ve hristiyanların inanışlarının bizimle çok fazla ortak noktasının olmasının da sebebini buna bağlıyorum. Yalnız her millete gönderilen peygamberler o milletin kendi dilinden yol göstermişlerdir, zira aksi olsaydı tüm dünya arapça konuşuyor olurdu. Allah da tabiki her dili bilir, bilmediği şey yoktur. Eski yazıtlarda "Tengri" diye geçen, günümüz Türkçesinde "Tanrı" olarak söylenen bu sözün de anlamı ilah kelimesinin karşılığıdır, yaratandır. Bunları çok farklı şeyler gibi göstermek, sakıncalıdır. Sanki Tanrı da ayrı bir yaratıcıymış, Allah Tanrıdan büyükmüş gibi konuşmak farkında olmadan kişiyi şirke bile zütürebilir, dikkat etmek gerekir. Aynı şekilde Allah yerine Tanrı'yı kullanırken de içinde bir art niyet taşımak tehlikelidir. Hangisine diliniz dönüyorsa onu söylemek uygun olur.
-
2.
0(bu an itibari ile özetin dışına çıkılmaktadır, sadece ilgisini çekenler ve konuşmak isteyenlere hitap etmektedir.)
Not:Bu gibi takıntılar cumhuriyet döneminden beri sırf "ben şu'cuyum bu'cuyum şeklim böyle" diye kendi tarafını belli etmek için kasıtlı ötekileştirilmiş kelimeler sonucu çıkmıştır. -
1.
+1Bu konu 2013 yılında hala devam ediyor. az önce bir başlıkta da gördüm ve ama çok geç kaldığım için dikkate alnmayacağını düşündüm ve buraya yazdım. özetle;
.
islam'dan önce de araplar allah diyorlardı. Nitekim hz. muhafazid (s.a.v.)ın babasının adı da "abdullah"tır. islam geldi, Allah tektir diye hüküm verdi. Allah kelimesi köken olarak “ilah” kelimesinden gelir. “El- ilah” ifadesi daha sonradan “Allah” olarak telaffuz edilmeye başlanmıştır. ingilizce bilenler bu ifadeyi daha iyi anlayacaktır. “The God” gibi bir anlam taşımaktadır. Yani belli bir ilah, bilinen ilah, gerçek ilah demektir.
Tanrı ise bu terimin Türkçe karşılığıdır. Yani zaten Tanrı tektir. Tanrı=Allah'tır.
(bu an itibari ile özetin dışına çıkılmaktadır, sadece ilgisini çekenler ve konuşmak isteyenlere hitap etmektedir.)
.
• ** Kesinlikle fetocu, şakirt vs. olarak anılacak biri değilim. ideolojik olarak tek bağım ülkücülüktür. Sade sıradan bir müslümanım.
-
the vikings kemal kilicdaroglulugu
-
ayna kırmak uğursuzluk getirir demişler
-
vikingsin hiç değilse bi düzeltme çabası var
-
zalinazurtun milfle randevum var dedigi de
-
memati safı kendini incide sandı
-
gran torino seni ve balili karının
-
günaydıncı terör örgütü
-
günaydıncı tayfayı bitiremezsiniz
-
çiğne beni be
-
ccc beyaz çorap ccc
-
baktıgınız benim gördügünüz sizsiniz
-
foto deneme 23
-
mine tugay 5 yumurta sonrası osuruk kokusu
-
bi salataya 450 lira para verdim
-
seyret film daha yeni baslıyor
-
nikli başlıkları okudukça bendeki minimum keyif
-
ekmek bulamıyorsak pasta yiyin diyen
-
zalinazurt üçüncü kez tekrarlayan
-
cabbaradam bile sözlüğü daha iyi
-
dubai çikolatası hakkındaki yorumum
-
bura hala burda mı la
-
aristegrokrat ile teknokrat arasında
-
alexinyansanayisi naber nasılsın xd
-
cinselleşme yaşadım
-
beyler pasaport çıkartmak için nereye başvuruyoruz
-
esselamun aleycum
-
inci sözlük olmasaydı ben
-
bir inciciye ağza alınmayacak hakaretler etmek
-
zalinazort acaip hafifledim
-
beyler bali ye en ucuz uçak bileti kaç tl
- / 2