1. 51.
    0
    @6 tanrı türkçe ben arapçasını yazdım zaten, zahmet edip tam okusanız
    ···
  2. 52.
    0
    biri tanrı biri allah
    ···
  3. 53.
    0
    @6 félicitations, un gibishe très houneharre
    ···
  4. 54.
    0
    @1'in yarın din sınavı var beyler
    ···
  5. 55.
    0
    tanrı hıristiyanların, allah müslümandır
    ···
  6. 56.
    0
    @4 tanrı türkçe değil mi lan? gök tengri falan?
    ···
  7. 57.
    0
    @2 haklı
    @1 mal
    ···
  8. 58.
    0
    tanrı arapçada ilah dır, Allah ın türkçesi tanrıdan tanrı veya tanrılar gibi bi anlamı vardır işin derinliğini tam bilemiyoruz
    ···
  9. 59.
    0
    allah müslümanların tanrısıdır
    ···
  10. 60.
    0
    ikiside aynı mal herif sadece gavurlar allaha tanrı der okadar.
    ···
  11. 61.
    0
    allahım da sensin tanrım da sensin müslüm baba
    ···
  12. 62.
    0
    tanrı yaratan demektir.(hristiyanlara göre)
    allah doğmamış ve dogurmamış demektir (müslümanlara göre)
    ···
  13. 63.
    0
    allah sübyancının yanında tanrı ise türk'ün... hahaha!
    ···
  14. 64.
    0
    tek fark birisi arapça birisi türkçedir. müslüman bi türk rahatlıkla tanrı diyebilir.
    ···
  15. 65.
    0
    allah arapça tanrı türkçe
    ···
  16. 66.
    0
    buradaki herkes aynştaynmış a.k
    ···
  17. 67.
    0
    tanrı genel anlamda tanrı kavrdıbını belirtir. Allahsa islamdaki tanrının adı.
    ···
  18. 68.
    0
    @2 malın dölü tanrı tamamen türkçe bir kelimedir tengri den gelir
    not: evet ben tahmin ettiğiniz kişiyim
    ···
  19. 69.
    0
    @25 malmısın god diyo yani tanrı harbi malsın gibtir git amk uyu yarın dershanen var
    ···
  20. 70.
    0
    arapça ve türkçe terimlerdir
    ···