1. 1.
    0
    farklı yorumlar mevcut
    ···
  2. 2.
    0
    @15 yaptıgın yourumun ikinci kısmına katılamıyorum
    ···
  3. 3.
    0
    ccc peyami giber ccc
    ···
  4. 4.
    0
    @16 ozaman sakalli ve salagim
    ···
  5. 5.
    0
    @15 sen istisnasın. yanlış anlama akıllı ve güzel değil, öbürü.. tabi sen bunu da anlamazsın, açıkçası çirkin ve aptalsın amk
    ···
  6. 6.
    0
    @19 vercem desem kosa kosa gelirsin ya pic neyse.
    ···
  7. 7.
    0
    @20 bu akilli veya guzel oldugunu gostermez.
    ···
  8. 8.
    0
    travesti gibmiyorum kusura bakma hacı.
    ···
  9. 9.
    0
    @18 katılmadım
    ···
  10. 10.
    0
    @22 sadece pasifsin demek
    ···
  11. 11.
    0
    oha kavgada söylenmez
    ···
  12. 12.
    0
    genel olarak bi aptallıkları mevcuttur. test edip onaylandı
    ···
  13. 13.
    0
    @14 ozaman salak ve guzelim a.k
    ···
  14. 14.
    0
    @10 yaptıgın yorumun ilk kısmına katılamıyorum
    ···
  15. 15.
    0
    yanlis. ben hem guzel hem akilliyim
    ···
  16. 16.
    0
    burdaki kızlar da pek akıllı maaşallah
    ···
  17. 17.
    0
    @2 yalancıyı?
    ···
  18. 18.
    0
    işte o peyami safanın ayıbı bizi karıştırma
    ···
  19. 19.
    0
    9. hariciye kogusunda mahpus günlerinde abazanlıktan soylemiş onu, inanmayın.
    ···
  20. 20.
    0
    yanlış.. erkekler akıllı kızları istemez diye demiştir
    ···