1. 26.
    +1
    persian: tamirkor
    ···
  2. 27.
    0
    prostakma?
    -levye !
    ···
  3. 28.
    0
    maaadenci
    ···
  4. 29.
    0
    lumberjackkk
    ···
  5. 30.
    0
    oduncu (o yu bastırıyor bundada hahaha)

    çiftçi (bunu çok iyi söylüyor özellikle kadınlar)

    tamam.

    ileri !

    tamirci. (i ile a yi uzatıyor yarılıyorum amk)

    usta. (bunu garip söylüyor amk hızlıca böyle)

    tamam, olur.
    ···
  6. 31.
    0
    usta tamam yaparım oduncu
    ···
  7. 32.
    0
    http://www.facebook.com/p...s/208480029197320?sk=wall
    ···
  8. 33.
    0
    - am
    ···
  9. 34.
    0
    yaparım
    ···
  10. 35.
    0
    gibiş varrrr
    ···
  11. 36.
    0
    ···
  12. 37.
    0
    -döner bıçaklarıyla dalalım abi? (vurgusuz)
    ···
  13. 38.
    0
    lumberjack...
    ···
  14. 39.
    0
    yikeyi
    yikatenyis
    yikeyi
    yikatenyis
    vay amk kızlderili dili çok seviyom bunlar
    ···
  15. 40.
    0
    emrin...
    ···
  16. 41.
    0
    ···
  17. 42.
    0
    ···
  18. 43.
    0
    lan ben yeminle kesmiyordum. yani kendi sınırlarımı duvarla örüyordum. içindeki tek bir ağaca balta vurmuyordum.

    marabaları sınırdışına yollayıp ordaki ağaçları kesiyordum. ecnebi pekekentler düşünsün çevre sorununu diye...
    ···
  19. 44.
    0
    liselilere inat, eski güzel başlıkları bulup up'lıyorum. aynı espriyi 100 kere ısıtıp ısıtıp önümüze getiren zihniyetin dıbına koyayım, bakın yapılmışı var buralarda.

    ne varsa eskide var. burdan 1. ve 2. nesile selam çakarım. onlar bu başlıkları okumanın nasıl hissettirdiğini biliyorlar.a
    ···
  20. 45.
    0
    enter lumberjack
    ···