-
1.
0than of course it was a necessity to fuck a midwife.
-
2.
0yurtdışından sorular yağıyor
-
3.
0@4 5 ... google translate beyler
-
4.
0утра, когда мужчина открыл огонь по нефти табе английский акушерка часто приходится
-
5.
0de la mañana cuando el hombre disparó contra tabe aceite matrona inglés a menudo es necesario
-
6.
0صبح وقتی مرد از کار اخراج در تابع نفت ماما انگلیسی اغلب لازم
-
7.
0am, երբ մարդը կրակում է նավթի tabe անգլերեն մանկաբարձուհի հաճախ անհրաժեշտ է*
-
8.
0otomatiğe bağladı mnki
-
9.
0当石油塔贝上午发射了男子英国助产士通常需要
-
10.
0işdən çıxarkən adama ingiliscə am günü yağ tabe ebe gibmek şərt olur
-
11.
0bin, wenn der mann auf dem englischen common bedingung entlassen, dass hebammen wäre natürlichen ölen
-
12.
0tout en rejetant la sage-femme l'homme en anglais, bien sûr, je suis l'huile journée est souvent nécessaire de
-
13.
0@1 what the fuck man?
-
14.
0uluslararası platforma taşımanın zamanı gelmişti
-
15.
0neuuup.
-
ramo bu oluum boş kalır mı
-
anlık hava 44 derece
-
millet tepki verdikten sonra
-
bu gidisle kaptan kirkle evlencem galiba
-
varlıklı bir bin lazım
-
telefondan anlayan var mıııı
-
seven kız belli eder mi
-
istinat duvarı çekti canım
-
minguziyi öldürenler 15 yıl sonra çıkıpppp
-
bazı şeyleri başınıza gelmeden anlayın lan
-
şok dondurması yanında kola içiyorum
-
fena stresliyim 3 4 gundur
-
habiscan ne isi buldun la
-
ne istediğini bilen elit pasifler yazsın
-
giden kız gittiği gün bitmiştir aga
-
banana koy anana
-
canım sıkılıyo ağlıcam sıkıntıdan bak
-
ucan kedi ile evlenip memur isci karisimi yasamk
-
illa bir sey uykumu mahvediyor
-
beyazniganin bullugu yalasak
-
ferro altincisi silindiği an sözlük ölmüştü
-
berber çırağına bahşiş verdim
-
abi yediğim seylerden tat gelmiyor noldu bana
- / 1