-
176.
0
-
177.
0uyuşturucu kullanmayın, çünkü uyuşturucu kullanırsanız hapse düşersiniz ve hapisde uyuşturucu cidden çok pahalıdır..
-
178.
0reserved
-
179.
0para para para
-
180.
0
-
181.
0uplayalim
-
182.
0Banada vereceksın ulaaggn banada :'( Oruospuu :'/
Bi türk filmindendi :D -
183.
0- kendimize bir (bkz: şirine) bulmalıyız.
+ Şirine ?
- sıkı a.cıklı middlesex piliçleri gibi değil, bilirsin ?
ufak bir sarışın, eğilir ve erkeklerle pis şeyler yapar.
Şirinenin yaptığı gibi.
+ Şirine si.işmez.bu saçmalık.
- Şirine diğer bütün şirinlerle si.işir. sizce şirin baba onu neden yapmış ? Çünkü diğer bütün şirinler abaza.
+ hayır hayır "kibirli" değil. onun homociksüel olduğunu duymuştum.
- peki o zaman şöyle. Şirine hepsiyle düzüşürken"kibirli" onları izliyor. tamam mı ?
+ peki ya şirin baba ? o da aksiyona girmeli.
- evet tabiki.o da bütün olayı filme alıyor.
daha sonra da kasete attırıyor.
donnie : herşeyden önce,
Şirin baba şirineyi yaratmadı.
gargamel yarattı.Şirine oraya gargamelin ajanı olarak gönderildi... ve görevi niyeti şirinlerin köyünü yoketmekti. ama şirinlerin ezici iyiliği... onu değiştirdi.
ve bütün o düzüşme senaryosu... asla olamazdı.
Çünkü şirinler aciksüeldir. onların o beyaz donlarının... altında üreme organları bile yok. işte burada bir şirin olmakla... ilgili bir mantıksızlık var. Çünkü bir si.in bile yokken...
yaşamanın ne anlamı vardır ki ?
- kahretsin donnie. -
184.
0welcome to my world (constantine)
-
185.
0"ışığı kapatma patron. korkuyorum."
-
186.
0yaz kızım 200 torba çimento 20 kamyon çakıl..
-
187.
0ı see dead people
-
188.
0+bana cüzdanımı ver
-hangisi
+üzerinde kötü huur çocuğu yazan
ucuz roman -
189.
0zütte daracık pantalon kafada türban ne gibimse (çakal)
-
190.
0Plan yapan birine benziyor muyum?
Ne olduğumu biliyor musun?
Arabaları kovalayan bir köpeğim.
Arabayı yakalasam ne
yapacağımı bilemem.
Anladın mı?
Sadece yaparım.
Mafyanın planları olur.
Polisin planları olur.
Gordon'ın planı olur.
Hepsi de komplocudur.
Küçük dünyalarını kontrole çalışırlar.
Ben komplocu değilim.
Komploculara...
... bir şeyleri kontrol etmeye çalışmanın
zavallılığını gösteriyorum.
Yani samimiyim bak, yaklaş...
... sen ve kız arkadaşınızın olayı
kişisel değildi.
Doğru söylediğimi biliyorsun.
O komplocular yüzünden bu hale geldiniz.
Sen de komplocuydun. Planların vardı.
Sonuçta olanlara bir bak
Ben en iyi yaptığım şeyi yaptım.
Senin küçük planını aldım
ve sana karşı çevirdim.
Birkaç bidon benzin ve birkaç
mermiyle şu şehre neler yaptığıma bak.
Biliyor musun neyi fark ettim?
Her şey plana göre gittiğinde
kimse paniklemiyor.
Plan korkunç olsa bile.
Yarın basına, bir çete üyesi vurulacak...
... bir kamyon dolusu asker
havaya uçacak desem...
... kimse paniklemez.
Çünkü plana uygun olur.
Ama küçük bir belediye
reisi ölecek desem...
... herkes kafayı yiyor.
Biraz anarşi.
Mevcut düzeni sarsınca...
... her şey kaosa dönüyor.
Ben kaosun elçisiyim.
Kaos neye dayanır sence?
Adildir. -
191.
0-insanların onu kurtaran kahramanı görmesi gerekmez mi? ( Gordon )
-Herkes kahraman olabilir, hatta yetim bir çocuğun omuzlarına ceketini koymak gibi sade ve güven veren bişey yapıp ona Dünya'nın bitmediğini gösteren biri bile... (Batman)
Dark Knight Rises -
192.
0- napıcaz be kamil?
-
193.
0Say "what" again! Say! "what"! again! I dare you! I double-dare you, motherfucker! Say "what" one more goddamn time!
pulp fiction - 194.
-
195.
0rezerved
-
yırtık pantalon videoları sarıyor la
-
çaycı hüseyinee ne olmuş lan böyle
-
her şeyi szymanskiden bekliyoruz
-
beyler sanırım yolun sonuna geldik
-
tüysüz bir oğlan girecek
-
zargana bu karıyı zütürüyor
-
beş yıl sonra buraya gelip
-
kons dayı ramo ufuk otuzbirspor kulubu
-
abi bu nedirrrrrrrrrrrtrrr
-
ayaklarım zonkluyor amq
-
şimdi aramizdan bir kac erkek bunlarla konusup
-
moğol kürdü
-
olm benim doğum günü iznim var la
-
japonyada japonyalı gibi isveçte isveçli gibi
-
sozlugu ne hale getirdiniz z
-
çiğköftelerin fiyatı ne olmuş la öyle
-
oğuzların zaza boyu
-
25 30 dan sonra nasıl evlencez la
-
nhaxball gel inci
-
zarganayı denize atsan
- / 1