1. 1.
    0
    ben bildiklerimdem başliim

    ibni şarmuta : arapça
    veledi gahbe: çeşitli arap lehçeleri (ırak, kuveyt vs.)
    ben şarmuta: ibranice (bunu çaldım)
    oynaş balası, kancık balası, gahbe balası: azerice, türkmence, diğer orta asya lehçelerinde de yer bu laflar.
    madersag: farsça
    ···
  1. 2.
    -1
    son of the bitch ,ingiliz ingilizcesi
    ···
  2. 3.
    0
    ctm = ispanyolca
    ···
  3. 4.
    0
    fince: "gibito"
    ibranice: "kulluk yok mu pic"
    ···
  4. 5.
    0
    orrospuçocuu (bizim mahallede böyle kanka)
    ···
  5. 6.
    0
    türkçe_huur cocugu
    ···
  6. 7.
    0
    figlio di puttana-italyanca
    ···
  7. 8.
    0
    huur çocuğu.
    ···
  8. 9.
    0
    orozbu coccuuggu çinçin stayla akar
    ···
  9. 10.
    0
    gibito: yunanca
    ···
  10. 11.
    0
    99 dilde huur çocuğu
    ···
  11. 12.
    0
    o kadar dil var mı lan
    ···
  12. 13.
    0
    de puta madre
    ···
  13. 14.
    0
    filho da puta portekizce
    ···
  14. 15.
    0
    etti mi dohuz? yok mu lan daha?
    ···
  15. 16.
    0
    @12 böyle gibko bir espriye bile gülen dalağımı gibeyim.
    ···
  16. 17.
    0
    @8 senin anandan bahsettiği ve kamın sens olduğu için the kullanmış kanka
    ···
  17. 18.
    0
    lan bulgar göçmenleriyle batı trakyalılardan da bekliyoruz
    ···
  18. 19.
    0
    hurrensohn. doyçça
    ···
  19. 20.
    0
    bu kadar ayrintili inceledigine gore bu soz senin hayatinda fazlaca yer mi kapliyor ne?!
    ···