-
1.
0ben bildiklerimdem başliim
ibni şarmuta : arapça
veledi gahbe: çeşitli arap lehçeleri (ırak, kuveyt vs.)
ben şarmuta: ibranice (bunu çaldım)
oynaş balası, kancık balası, gahbe balası: azerice, türkmence, diğer orta asya lehçelerinde de yer bu laflar.
madersag: farsça
-
2.
-1son of the bitch ,ingiliz ingilizcesi
-
3.
0ctm = ispanyolca
-
4.
0fince: "gibito"
ibranice: "kulluk yok mu pic" -
5.
0orrospuçocuu (bizim mahallede böyle kanka)
-
6.
0türkçe_huur cocugu
-
7.
0figlio di puttana-italyanca
-
8.
0huur çocuğu.
-
9.
0orozbu coccuuggu çinçin stayla akar
-
10.
0gibito: yunanca
-
11.
099 dilde huur çocuğu
-
12.
0o kadar dil var mı lan
-
13.
0de puta madre
-
14.
0filho da puta portekizce
-
15.
0etti mi dohuz? yok mu lan daha?
-
16.
0@12 böyle gibko bir espriye bile gülen dalağımı gibeyim.
-
17.
0@8 senin anandan bahsettiği ve kamın sens olduğu için the kullanmış kanka
-
18.
0lan bulgar göçmenleriyle batı trakyalılardan da bekliyoruz
-
19.
0hurrensohn. doyçça
-
20.
0bu kadar ayrintili inceledigine gore bu soz senin hayatinda fazlaca yer mi kapliyor ne?!