-
1.
+390 -207 delikli ağlayarak uyanır. Karnı acıkmıştır. Annesi hemen gelir sütünü verir gazını çıkarır. 7 delikli de annesinden telefonu alır. inci sözlüğe girer. O da ne silik yemiştir. Hunharca ağlamaya başlar ağlamaktan sesi kısıldığında yeni hesap açar. Hesabın adı 7delikli2014'dür. Sonuna doğum tarihini koymuştur. Oybirinci hesabıyla anancılık yapmaya devam eder fakat öğlen uykusu zamanı gelmiştir. Osura osura uyduktan sonra, altına sıçtığını fark eder. Oyuncak tokmağını beşiğine vurarak annesini çağırır. Beyaz donu kahverengi olmuştur. Annesi altını değiştirir ve sonra 7 delikli, alfabe'yi öğreniyorum adlı oyuncakla oynamaya başlar. Yeni öğrendiği harflerle bir başlık açar. Çügüler yağmur gibi yağar. Saat 6.30 olmuştur. Yatma vaktiii iyi geceler
Arkadaşlar ben bu hikayeyi daha önce yazdım fakat resim koymayı unuttum yeniden yazdım.
Edit: Trende girmişiz lan çok mutluyum. ilk trendim. Şukuluyan elleriniz dert görmesin. -
2.
+28Sözlük rahatladı amk
-
-
1.
0SÖZLÜĞÜ DEĞiŞTiRECEK OLAN ADETA SÖZLÜĞÜN DECCALi OLACAK ADAMIM.Tümünü Göster
7DELiKLiYi BAŞKA BOYUTA YOLLAYAN ANASINI KERHANELERE SOKAN KiŞi ???
???
???
***
BEN...
GERi DÖNDÜM. ŞiMDi SIRA BENDE.
ANANCILIĞA SON BABACILIK.
BABACILIK GELiYOR HAZIR OLUN.
BENLE OLMAK iSTEYENLER NERDELER ???
ORDUMU KURACAĞIM VE SÖZLÜĞÜN EN LANET GAZABA UĞRATACAK KiŞi SONSUZA DENK BURDA...
בעברית נכתבו רוב ספרי התנ"ך, כל המשנה, רוב הספרים החיצוניים ורוב המגילות הגנוזות. המקרא נכתב בעברית מקראית, ואילו המשנה נכתבה בניב הקרוי לשון חז"ל. בתקופה מסוימת בימי בית שני או קצת לאחריו (החוקרים חלוקים בשאלה זו) פסקו רוב היהודים מלהשתמש בעברית כבשפת דיבור. מאות שנים לאחר בית שני כאשר חדלו היהודים להשתמש בעברית כבר נכתבו התלמודים בארמית . עם זאת ישנן עדויות שאף במאה ה-8 לספירה שפת הדיבור בטבריה שם פעלו בעלי המסורה הייתה עברית.
גם כשהשפה העברית לא שימשה שפת דיבור, עדיין שימשה לאורך הדורות, במה שמכונה תקופת הביניים של העברית, כשפת הכתב העיקרית של היהודים, בעיקר בעניינים הלכתיים: כתיבת פרוטוקולים של בתי דין, קובצי הלכות, פרשנות לכתבי קודש ועוד. גם כתיבת מכתבים וחוזים בין גברים יהודים נעשתה לעתים קרובות בעברית. ספרות הלכתית לנשים בקהילות אשכנזיות נכתבה ביידיש (למשל ספר ההלכות "צאינה וראינה"), כיוון שהנשים, בניגוד לגברים, לא למדו עברית. חיבורים יהודיים בעלי אופי חילוני או לא-הלכתי נכתבו בשפות יהודיות או בשפות זרות, לדוגמה: הרמב"ם כתב את ספרו "משנה תורה" בעברית, על אף שספרו הפילוסופי המפורסם "מורה נבוכים" שיועד למשכילי זמנו נכתב בערבית יהודית. עם זאת, "מורה נבוכים", כמו ספרים אחרים בנושאים חילוניים, תורגמו לעברית כשהיה בהם עניין לקהילות יהודיות דוברות שפות אחרות. אחת המשפחות היהודיות המפורסמות שעסקו בתרגום מערבית-יהודית לעברית בימי הביניים היא משפחת אבן תיבון -
2.
0neden silik yediği yazıyo (bkz: http://incisozluk.com.tr/...ye-silik-atan-mod/yeni/1/)
-
1.
-
3.
+1 -12Kalbimizde yaşıyor
-
-
1.
0SÖZLÜĞÜ DEĞiŞTiRECEK OLAN ADETA SÖZLÜĞÜN DECCALi OLACAK ADAMIM.Tümünü Göster
7DELiKLiYi BAŞKA BOYUTA YOLLAYAN ANASINI KERHANELERE SOKAN KiŞi ???
???
???
***
BEN...
GERi DÖNDÜM. ŞiMDi SIRA BENDE.
ANANCILIĞA SON BABACILIK.
BABACILIK GELiYOR HAZIR OLUN.
BENLE OLMAK iSTEYENLER NERDELER ???
ORDUMU KURACAĞIM VE SÖZLÜĞÜN EN LANET GAZABA UĞRATACAK KiŞi SONSUZA DENK BURDA...
בעברית נכתבו רוב ספרי התנ"ך, כל המשנה, רוב הספרים החיצוניים ורוב המגילות הגנוזות. המקרא נכתב בעברית מקראית, ואילו המשנה נכתבה בניב הקרוי לשון חז"ל. בתקופה מסוימת בימי בית שני או קצת לאחריו (החוקרים חלוקים בשאלה זו) פסקו רוב היהודים מלהשתמש בעברית כבשפת דיבור. מאות שנים לאחר בית שני כאשר חדלו היהודים להשתמש בעברית כבר נכתבו התלמודים בארמית . עם זאת ישנן עדויות שאף במאה ה-8 לספירה שפת הדיבור בטבריה שם פעלו בעלי המסורה הייתה עברית.
גם כשהשפה העברית לא שימשה שפת דיבור, עדיין שימשה לאורך הדורות, במה שמכונה תקופת הביניים של העברית, כשפת הכתב העיקרית של היהודים, בעיקר בעניינים הלכתיים: כתיבת פרוטוקולים של בתי דין, קובצי הלכות, פרשנות לכתבי קודש ועוד. גם כתיבת מכתבים וחוזים בין גברים יהודים נעשתה לעתים קרובות בעברית. ספרות הלכתית לנשים בקהילות אשכנזיות נכתבה ביידיש (למשל ספר ההלכות "צאינה וראינה"), כיוון שהנשים, בניגוד לגברים, לא למדו עברית. חיבורים יהודיים בעלי אופי חילוני או לא-הלכתי נכתבו בשפות יהודיות או בשפות זרות, לדוגמה: הרמב"ם כתב את ספרו "משנה תורה" בעברית, על אף שספרו הפילוסופי המפורסם "מורה נבוכים" שיועד למשכילי זמנו נכתב בערבית יהודית. עם זאת, "מורה נבוכים", כמו ספרים אחרים בנושאים חילוניים, תורגמו לעברית כשהיה בהם עניין לקהילות יהודיות דוברות שפות אחרות. אחת המשפחות היהודיות המפורסמות שעסקו בתרגום מערבית-יהודית לעברית בימי הביניים היא משפחת אבן תיבון
-
1.
-
4.
+13eheheuhu inşallah bunları görüp ağlamıyodur oç
-
-
1.
-1züt deliği panpa
-
1.
-
5.
+3 -3Şimdi tutacak bak
-
-
1.
0Sağol panpa :D
-
2.
-1SÖZLÜĞÜ DEĞiŞTiRECEK OLAN ADETA SÖZLÜĞÜN DECCALi OLACAK ADAMIM.Tümünü Göster
7DELiKLiYi BAŞKA BOYUTA YOLLAYAN ANASINI KERHANELERE SOKAN KiŞi ???
???
???
***
BEN...
GERi DÖNDÜM. ŞiMDi SIRA BENDE.
ANANCILIĞA SON BABACILIK.
BABACILIK GELiYOR HAZIR OLUN.
BENLE OLMAK iSTEYENLER NERDELER ???
ORDUMU KURACAĞIM VE SÖZLÜĞÜN EN LANET GAZABA UĞRATACAK KiŞi SONSUZA DENK BURDA...
בעברית נכתבו רוב ספרי התנ"ך, כל המשנה, רוב הספרים החיצוניים ורוב המגילות הגנוזות. המקרא נכתב בעברית מקראית, ואילו המשנה נכתבה בניב הקרוי לשון חז"ל. בתקופה מסוימת בימי בית שני או קצת לאחריו (החוקרים חלוקים בשאלה זו) פסקו רוב היהודים מלהשתמש בעברית כבשפת דיבור. מאות שנים לאחר בית שני כאשר חדלו היהודים להשתמש בעברית כבר נכתבו התלמודים בארמית . עם זאת ישנן עדויות שאף במאה ה-8 לספירה שפת הדיבור בטבריה שם פעלו בעלי המסורה הייתה עברית.
גם כשהשפה העברית לא שימשה שפת דיבור, עדיין שימשה לאורך הדורות, במה שמכונה תקופת הביניים של העברית, כשפת הכתב העיקרית של היהודים, בעיקר בעניינים הלכתיים: כתיבת פרוטוקולים של בתי דין, קובצי הלכות, פרשנות לכתבי קודש ועוד. גם כתיבת מכתבים וחוזים בין גברים יהודים נעשתה לעתים קרובות בעברית. ספרות הלכתית לנשים בקהילות אשכנזיות נכתבה ביידיש (למשל ספר ההלכות "צאינה וראינה"), כיוון שהנשים, בניגוד לגברים, לא למדו עברית. חיבורים יהודיים בעלי אופי חילוני או לא-הלכתי נכתבו בשפות יהודיות או בשפות זרות, לדוגמה: הרמב"ם כתב את ספרו "משנה תורה" בעברית, על אף שספרו הפילוסופי המפורסם "מורה נבוכים" שיועד למשכילי זמנו נכתב בערבית יהודית. עם זאת, "מורה נבוכים", כמו ספרים אחרים בנושאים חילוניים, תורגמו לעברית כשהיה בהם עניין לקהילות יהודיות דוברות שפות אחרות. אחת המשפחות היהודיות המפורסמות שעסקו בתרגום מערבית-יהודית לעברית בימי הביניים היא משפחת אבן תיבון -
3.
0Bu velet neyden bahsediyor?
diğerleri 1 -
1.
-
6.
+6silik yemedi gib yedi
(bkz: ulan boyle bir sey yok)
(bkz: evet ogluuum gec lan siraya)
(bkz: tüp bebek yaptırdık ama)
(bkz: kadinlarin asla yapamayacagi seyler) -
-
1.
0SÖZLÜĞÜ DEĞiŞTiRECEK OLAN ADETA SÖZLÜĞÜN DECCALi OLACAK ADAMIM.Tümünü Göster
7DELiKLiYi BAŞKA BOYUTA YOLLAYAN ANASINI KERHANELERE SOKAN KiŞi ???
???
???
***
BEN...
GERi DÖNDÜM. ŞiMDi SIRA BENDE.
ANANCILIĞA SON BABACILIK.
BABACILIK GELiYOR HAZIR OLUN.
BENLE OLMAK iSTEYENLER NERDELER ???
ORDUMU KURACAĞIM VE SÖZLÜĞÜN EN LANET GAZABA UĞRATACAK KiŞi SONSUZA DENK BURDA...
בעברית נכתבו רוב ספרי התנ"ך, כל המשנה, רוב הספרים החיצוניים ורוב המגילות הגנוזות. המקרא נכתב בעברית מקראית, ואילו המשנה נכתבה בניב הקרוי לשון חז"ל. בתקופה מסוימת בימי בית שני או קצת לאחריו (החוקרים חלוקים בשאלה זו) פסקו רוב היהודים מלהשתמש בעברית כבשפת דיבור. מאות שנים לאחר בית שני כאשר חדלו היהודים להשתמש בעברית כבר נכתבו התלמודים בארמית . עם זאת ישנן עדויות שאף במאה ה-8 לספירה שפת הדיבור בטבריה שם פעלו בעלי המסורה הייתה עברית.
גם כשהשפה העברית לא שימשה שפת דיבור, עדיין שימשה לאורך הדורות, במה שמכונה תקופת הביניים של העברית, כשפת הכתב העיקרית של היהודים, בעיקר בעניינים הלכתיים: כתיבת פרוטוקולים של בתי דין, קובצי הלכות, פרשנות לכתבי קודש ועוד. גם כתיבת מכתבים וחוזים בין גברים יהודים נעשתה לעתים קרובות בעברית. ספרות הלכתית לנשים בקהילות אשכנזיות נכתבה ביידיש (למשל ספר ההלכות "צאינה וראינה"), כיוון שהנשים, בניגוד לגברים, לא למדו עברית. חיבורים יהודיים בעלי אופי חילוני או לא-הלכתי נכתבו בשפות יהודיות או בשפות זרות, לדוגמה: הרמב"ם כתב את ספרו "משנה תורה" בעברית, על אף שספרו הפילוסופי המפורסם "מורה נבוכים" שיועד למשכילי זמנו נכתב בערבית יהודית. עם זאת, "מורה נבוכים", כמו ספרים אחרים בנושאים חילוניים, תורגמו לעברית כשהיה בהם עניין לקהילות יהודיות דוברות שפות אחרות. אחת המשפחות היהודיות המפורסמות שעסקו בתרגום מערבית-יהודית לעברית בימי הביניים היא משפחת אבן תיבון
-
1.
-
7.
+3Gamazladim serefsizi iyi oldu o muallakye
-
-
1.
+1neden silik yediği yazıyo (bkz: http://incisozluk.com.tr/...ye-silik-atan-mod/yeni/1/)
-
1.
-
8.
+1 -1Sonra sekizinci deliği açarlar.
-
9.
+17delikli silik mi yedi owww shit
-
10.
-12006 da doğan birisi şu anda 10 yaşında, yani okuma yazmayı zaten biliyor demektir.
Bu da başlığını çökertir.
Onu düzeltip 2015 yapabilirsin -
-
1.
0Yaptım panpa aydınlattığın için sağol
-
-
1.
0Güzel olmuş (:)
-
1.
-
1.
-
11.
-1Ölmedi ölemez
-
12.
+16.30 dan sonra evine ben gittim ve anasına 7 posta attım
-
-
1.
0Niye 7delikli ananımı gibti o yoksa ben varım zaten nigga http://incisozluk.com.tr/...nin-sa%C4%9F-kolu-olarak/
-
1.
-
13.
+1Bu salak niye bu kadar popüler oldu hala anlamış değilim amk
-
-
1.
0SÖZLÜĞÜ DEĞiŞTiRECEK OLAN ADETA SÖZLÜĞÜN DECCALi OLACAK ADAMIM.Tümünü Göster
7DELiKLiYi BAŞKA BOYUTA YOLLAYAN ANASINI KERHANELERE SOKAN KiŞi ???
???
???
***
BEN...
GERi DÖNDÜM. ŞiMDi SIRA BENDE.
ANANCILIĞA SON BABACILIK.
BABACILIK GELiYOR HAZIR OLUN.
BENLE OLMAK iSTEYENLER NERDELER ???
ORDUMU KURACAĞIM VE SÖZLÜĞÜN EN LANET GAZABA UĞRATACAK KiŞi SONSUZA DENK BURDA...
בעברית נכתבו רוב ספרי התנ"ך, כל המשנה, רוב הספרים החיצוניים ורוב המגילות הגנוזות. המקרא נכתב בעברית מקראית, ואילו המשנה נכתבה בניב הקרוי לשון חז"ל. בתקופה מסוימת בימי בית שני או קצת לאחריו (החוקרים חלוקים בשאלה זו) פסקו רוב היהודים מלהשתמש בעברית כבשפת דיבור. מאות שנים לאחר בית שני כאשר חדלו היהודים להשתמש בעברית כבר נכתבו התלמודים בארמית . עם זאת ישנן עדויות שאף במאה ה-8 לספירה שפת הדיבור בטבריה שם פעלו בעלי המסורה הייתה עברית.
גם כשהשפה העברית לא שימשה שפת דיבור, עדיין שימשה לאורך הדורות, במה שמכונה תקופת הביניים של העברית, כשפת הכתב העיקרית של היהודים, בעיקר בעניינים הלכתיים: כתיבת פרוטוקולים של בתי דין, קובצי הלכות, פרשנות לכתבי קודש ועוד. גם כתיבת מכתבים וחוזים בין גברים יהודים נעשתה לעתים קרובות בעברית. ספרות הלכתית לנשים בקהילות אשכנזיות נכתבה ביידיש (למשל ספר ההלכות "צאינה וראינה"), כיוון שהנשים, בניגוד לגברים, לא למדו עברית. חיבורים יהודיים בעלי אופי חילוני או לא-הלכתי נכתבו בשפות יהודיות או בשפות זרות, לדוגמה: הרמב"ם כתב את ספרו "משנה תורה" בעברית, על אף שספרו הפילוסופי המפורסם "מורה נבוכים" שיועד למשכילי זמנו נכתב בערבית יהודית. עם זאת, "מורה נבוכים", כמו ספרים אחרים בנושאים חילוניים, תורגמו לעברית כשהיה בהם עניין לקהילות יהודיות דוברות שפות אחרות. אחת המשפחות היהודיות המפורסמות שעסקו בתרגום מערבית-יהודית לעברית בימי הביניים היא משפחת אבן תיבון
-
1.
-
14.
0Nsjjsjs jajjs
-
15.
0Ehehe hakkettiği buldu oc
-
16.
0
-
17.
0Sonumda silik yedi huur
-
18.
0(bkz: ünlülerin yaptigi gaflar)
- 19.
-
20.
0Sukuuuu
-
düşünsene 22 yaşında üni 4 öğrencisi çıtır esc sin
-
22 aralık 2024 bugün de göd koklamadım
-
şu iki hanımın arasında iki saat uyumak istiyorum
-
bu kadın efsane amk ya
-
4 duble viski içtim
-
babama kitap aldırmalıydım v2211
-
ders çalışmalıydım v2212
-
22 aralık 2024 bugün yediklerim listeli
-
anneme maymuna benziyorum dedim
-
88 nokta 1 kılo geldim
-
didem soydan istesin maxosmanı balkondan
-
hicbir kadına saygı duyamıyorum aga
-
7 yıl önce ilk defa diyete başladım
-
öğlen ksk basket maçına gidicektim
-
konstant dayı hakkında bildiklerim
-
benim için fark etmez patlak karı da alırım
-
kaçta yatarsam yatayım öğlen 12 gibi
-
takum geldi panpalar
-
babama kitap aldırmalıydım v1157
-
bu gödü atıyorum kondisyon bigibleti kullanmaya
-
babakitapbabakitap
-
test kitapları ücretsiz olsun
-
ps5 aldım araba yarışı indircem abiler
-
yaş 24 5 ve kafayı yiyorum
-
şu hayatta 2 konuda dehayım
-
şeriat ne zaman gelecek artık
-
indiregannickten iyi pazarlar 22 12 2024
- / 1