1. 1.
    0
    hey bilader bakın burası inci
    yapmayın puştluk giberim hepinizi
    3-5 bin tane var muallak üyesi
    geri kalanı da gibtiminin boş tenekesi
    ···
  1. 2.
    0
    Up up up up
    ···
  2. 3.
    0
    YAZILIŞ OKUNUŞ

    A---A
    B---B
    C---TS ts olarak, mace --> matse (kedi)
    Ç---ÇI = Ç'KEMi=ÇIKEMi
    D---D
    DH---TH=TI dil ucunu diş ucuna değdirip d sesi çıkararak ingilizce this (th)
    E---E
    Ë---I olarak okunuyor(PËR=PIR veya NËNË=NANA) şeklinde
    F---F
    G---G
    GJ---GH Türkçedeki c gibi ama daha çok cy ya da ci gibi bir ses verir. gjuhë -->
    H---H (genelde yutulan bir harfitir)
    I---i
    J---J Türkçedeki y sesi
    K---K
    L---L
    LL---LL (ing. fall, call gibi)
    M---M
    N---N
    NJ---GN tam oknuşu Ni gibi NJE=NiO gibi ny olarak
    O---O
    P---P
    Q---Q harfi yumuşak Ç olarak okunur
    R---R
    RR---R
    S---S
    SH---Ş Türkçedeki ş sesi
    T---T
    U---U
    V---V
    X---DZ dz olarak, nxehtë --> nıdze:ht (sıcak)
    XH---C hoxha=hoca gibi Türkçedeki c sesi
    Y---Ü Türkçedeki ü sesi
    Z---Z
    ZH---J Türkçedeki j sesi

    ARNAVUTÇA KiŞi ZAMiRLERi

    Unë ... Ben
    Ti ... Sen
    Ai ... O (eril)
    Ajo ... O (dişil)

    Ne ... Biz
    Ju ... Siz
    Ata ... Onlar (eril)
    Ato ... Onlar (dişil)

    Arnavutçada isimler ve zamirler için cinslik kavramı vardır. Kişiler ve varlıklar için kullanılan isimler eril veya dişil özellikler taşır. Mesela, bir erkek veya bir kitap (libër - eril bir kelimedir) için ai zamiri, bir kadın veya bir pencere (dritare - dişil bir kelimedir) için ajo zamiri kullanılır.

    Ju zamirinin kullanımı ise aynen türkçedeki gibidir. Ti (sen) demek yerine resmi ve nazik bir hitap için ju (siz) zamiri kullanılır.

    Jam fiili:

    Jam, olmak demektir ve bir bakıma türkçedeki ekfiilin karşılığıdır. Kuralsız bir çekime sahiptir ve şimdiki zamandaki çekimi şöyledir:

    Unë jam ... <> Ben ... im
    Ti je ... <> Sen ... sin
    Ai është ... <> O ... dir
    Ajo është ... <> O ... dir

    Ne jemi ... <> Biz ... iz
    Ju jeni ... <> Siz ... siniz
    Ata janë ... <> Onlar ..dirler
    Ato janë ... <> Onlar ..dirler

    Önemli bir örnek verirsek:

    Unë jam shqiptar.
    Ti je shqiptar.
    Ai është shqiptar.
    Ajo është shqiptare.

    Ne jemi shqiptarë.
    Ju jeni shqiptarë.
    Ata janë shqiptarë.
    Ato janë shqiptare.

    Cümlelerin ne ifade ettiğini açıklamaya gerek yok herhalde.

    Arnavutçada isimler için eril ve dişillik söz konusu olduğu için yukarıdaki cümlelerde shqiptar isminde bazı değişiklikler olmuştur.

    shqiptar: arnavut (eril ve tekil biçim)

    shqiptarë: arnavutlar (eril ve çoğul biçim)

    shqiptare: arnavut (dişil ve tekil biçim)

    shqiptare: arnavutlar (dişil ve çoğul biçim)

    Yukarıda ai, ajo, ata ve ato zamirleri için uygun biçimler kullanılmıştır. Ama diğer zamirler için de bu durumlar söz konusudur. Mesela:

    Unë jam shqiptar. (Burada söyleyen kişi bir erkek.)

    Unë jam shqiptare. (Burada söyleyen kişi bir kadın.)

    Ne jemi shqiptarë. (Burada söyleyen bir grup erkek ya da kadın-erkek karışık bir grup.)

    Ne jemi shqiptare. (Burada söyleyen bir grup kadın.)

    Ju jeni shqiptar. (Burada resmi bir şekilde bir erkeğe hitap ediliyor.)

    Ju jeni shqiptare. (Burada bir grup kadına ya da resmi biçimde tek bir kadına hitap ediliyor, yani konuşmanın akışına bağlı.)

    OLUMSUZ CÜMLELER

    Fiilin başına nuk ya s' getirilerek oluşturulur.

    Unë nuk jam ... <> Ben ... değilim
    Ti nuk je ... <> Sen ... değilsin
    Ai nuk është ... <> O ... değildir
    Ajo nuk është ... <> O ... değildir

    Ne nuk jemi ... <> Biz ... değiliz
    Ju nuk jeni ... <> Siz ... değilsiniz
    Ata nuk janë ... <> Onlar ... değildirler
    Ato nuk janë ... <> Onlar ... değildirler

    ya da,

    Unë s'jam ...
    Ti s'je ...
    Ai s'është ...
    Ajo s'është ...

    Ne s'jemi ...
    Ju s'jeni ...
    Ata s'janë ...
    Ato s'janë ...

    Örnek:
    Unë nuk jam anglez.
    Unë s'jam anglez.
    Ben ingiliz değilim.

    JAM FiiLiNiN SORU CÜMLELERiNDE KULLANILIŞI

    Olumlu ya da olumsuz herhangi bir cümlenin başına 'a' getirilirse o cümle soru biçimine girer.

    Örnek:

    A je shqiptar?
    Arnavut musun?

    A nuk je shqiptar?
    Arnavut değil misin?

    Bu durumda 'a' Türkçe'deki 'mi' soru eki karşılığıdır diyebiliriz.

    Soru cümlesi kurulurken kişi zamiri jam fiilinden sonra gelebilir.

    A je ti shqiptar?
    Sen arnavut musun?

    'a' kullanılmadan sadece cümleye soru tonlaması katılarak da soru cümlesi oluşturulabilir.

    Ti je shqiptar?
    Sen arnavut musun?

    AYLAR ve HAFTALAR

    Hafta - Javë (yav)

    Paratesi - E hënë (e hın)
    Salı - E Martë (e mart)
    Çarşamba - E Mërkurë (e mırkur)
    Perşembe - E Enjte (e enyte)
    Cuma - E Premte (e premte)
    Cumartesi - E Shtunë (e ştun)
    Pazar - E Diellë (e diell)

    Ay - Muaj (muay)

    Ocak - Janar (yanar)
    Şubat - Shkurt (şkurt)
    Mart - Mars (mars)
    Nisan - Prill (prill)
    Mayıs - Maj (may)
    Haziran - Qershor (çerşor)
    Temmuz - Korrik (korrik)
    Ağustos - Gusht (guşt)
    Eylül - Shtator (ştator)
    Ekim - Tetor (tetor)
    Kasım - Nëntor (nıntor)
    Aralık - Dhjetor (this kelimesinin söylenişi dhyetor)

    RENKLER

    Beyaz - Bardh (bardh)
    Siyah - Zezë (zez)
    Mavi - Kaltër (kaltır)
    Sarı - Verdhë (verdh)
    Kırmızı - Kuqe (kuçe)
    Turuncu - Ngjyrë portokalli (ncür portokalli - yani portakal rengi diye anlatılır)
    Yeşil - Gjelbër (celbır)
    Kahverengi - Kaft (kaft)

    Ayrıca koyu renkler için Mbyllt (mbüllt) kullanılır.

    Koyu kırmızı - Kuqe mbyllt
    Lacivert - Kaltër mbyllt

    SAYILAR

    Numrat

    1 - Një (nyı)
    2 - Dy (dü)
    3 - Tre (tre)
    4 - Katër (katır)
    5 - Pesë (pes) etmeyin : )
    6 - Gjashtë (caşt)
    7 - Shtatë (ştat)
    8 - Tetë (tet)
    9 - Nëntë (nınt)
    10 - Dhjetë (dhyet)
    11 - Njëmbëdhjetë (nyımbıdhyet)
    12 - Dymbëdhjetë (dümbıdhyet)
    13 - Trembëdhjetë (trembıdhyet)

    bu şekilde 20'ye kadar devam eder...

    20 - Njëzet (nyızet)
    21 - Njëzetenjë (nyızetenyı)
    22 - Njëzetedy (nyızetedü)
    23 - Njëzetetre (nyızetetre)

    bu şekilde 30'a kadar devam eder...

    40 - Dyzet veya Katërdhjetë (düzet veya katırdhyet)
    41 - Dyzetenjë veya Katërdhjetenjë (düzetenyı veya katırdhyetenyı)
    42 - Dyzetedy veya Katërdhjetedy (düzetedü veya katırdhyetedü)
    43 - Dyzetetre veya Katërdhjetetre (düzetetre veya katırdhyetetre)

    bu şekilde 50'ye kadar devam eder...

    50 - Pesëdhjet (pesdhyet)
    51 - Pesëdhjetenjë (pesdhyetenyı)
    52 - Pesëdhjetedy (pesdhyetedü)
    53 - Pesëdhjetetre (pesdhyetetre)

    bu şekilde 60'a kadar devam eder...

    60 - Gjashtëdhjet (caştıdhyet)
    61 - Gjashtëdhjetenjë (caştıdhyetenyı)
    62 - Gjashtëdhjetedy (caştıdhyetedü)
    63 - Gashtëdhjetetre (caştıdhyetetre)

    bu şekilde 70'e kadar devam eder...

    70 - Shtatëdhjet (ştatıdhyet)
    71 - Shtatëdhjetenjë (ştatıdhyetenyı)
    72 - Shtatëdhjetedy (ştatıdhyetedü)
    73 - Shtatëdhjetetre (ştatııdhyetetre)

    bu şekide 80'e kadar devam eder...

    80 - Tetëdhjet (tetıdhyet)
    81 - Tetëdhjetenjë (tetıdhyetenyı)
    82 - Tetëdhjetedy (tetıdhyetedü)
    83 - Tetëdhjetetre (tetıdhyetetre)

    bu şekide 90'a kadar devam eder...

    90 - Nëntëdhjet (nıntıdhyet)
    91 - Nëntëdhjetenjë (nıntıdhyetenyı)
    92 - Nëntëdhjetedy (nıntıdhyetedü)
    93 - Nëntëdhjetetre (nıntıdhyetetre)

    bu şekilde 100'e kadar devam eder...

    100 - Njëqind (nyıçind)
    200 - Dyqind (düçind)
    300 - Treqind (treçind)

    bu şekilde 1000'e kadar devam eder...

    1000 - Njëmijë (nyımiy)
    2000 - Dymijë (dümiy)
    3000 - Tremijë (tremiy)

    10.000 - Dhjetemije (dhjetmiy)

    100.000 - Njëqindmijë (njıçindmiy)

    1.000.000 - Njëmilion (nyımilion)



    Bu derslere katkıda bulunanlara teşekkürler (Forumdaki adlarıyla alfabetik )

    Agron
    iskenderbegSS
    Kosovalı
    Prizrenase
    Studenti

    arnavutça sözlük
    Cdodite.com
    Arnavut Haber
    Arnavutum.com
    Balkanhaber.com
    Arnavut Musluman Forumu
    Niksarrumeliler.com
    Balkaniya.com






    Arnavut.Com 2004-2005
    Tümünü Göster
    ···
  3. 4.
    0
    mamdıbını mamdıbını
    ···
  4. 5.
    0
    Hey @3 sanıyorsun sanırım kendini zeki
    Anlaşılan gibmemiş seni daha inci
    Ben seni gibmemesem bile
    gibecek seni gib-inci
    ···
  5. 6.
    0
    @6 gibtir git burdan amk liselisi
    daha yapamıyon kafiye şeysi
    liselisin bu çok belli
    zütüne girsin cevahirin canlı kepsi
    ···
  6. 7.
    0
    @7 liseli dedin dedin durdun
    daha sen liseye geçmeden gibilip oturdun
    biraz daha konuşursan
    geliyo zütüne budaklı meşe odun
    ···
  7. 8.
    0
    @7 haklısın moruk @6 liseli harbiden
    tüm inci gibsin onu kıllı zütünden
    şiir değil olm bu freestyle yeniden
    bu taku çok iyi yapıyorum gerçekten ben
    ···
  8. 9.
    0
    @7 Amna koduğum ilkokuldan terki
    Kafiyenin anldıbını bilmiorsun tribbiani
    Sen tam uyakla gibtiğini sanarken bizi
    Biz @6 da yapmıştık tunç uyağı, amna goduğumun bini
    ···
  9. 10.
    0
    @9 sadece haklısın demekle bitmez bu iş
    adam haklı beyleri unutmadan yazman gerek ciciş
    eğer şansını zorlarsan bebeğim
    kafa tasını giber oturturum seni sütiş
    ···
  10. 11.
    0
    mekanımız karşıyaka burada herkes kesilir buz
    gibtiğimiz her türk kızın yanında var 5 rus
    öyle kolpacılık değil her zaman as yapıyoruz
    gangsta değiliz bilader biz hep gangsta gibiyoruz
    ···
  11. 12.
    0
    @3 ibretlik bi paylaşım. yıllardır arıyodum sağol.
    ···
  12. 13.
    0
    burda yazar liseli binler anan
    çoktur 2den ayar yediğinde kaçan
    @1 de cehavirde muallaklik yapıp başlık açan
    farketmez isterse önümde domalsın suzan.
    ···
  13. 14.
    -1
    @6 gibile gibile olmuşsun gibik
    kendini ne sanıyosun sen ezik
    burada ne işin var lan senin
    sütünü iç ve çantanı hazırla amcik
    ···
  14. 15.
    0
    vaktim yok @1 şunla idare ediver

    http://www.dailymotion.co...y-beyler-by-elclasico_fun
    ···