-
1.
0inci sözlük flash mob denemesi:
4 temmuz 2011 günü saat 18:00'de beşiktaş'taki barbaros hayreddin reis heykelinin önünde buluşacaz. 5 dakika boyunca sessizce saygı duruşunda bulunacaz. 2 dakika "hızır hayreddin reis" için sloganlar atacaz. sonra bir pampa kısa bir açıklama okuycak. alkışlarla bi anda dağılacaz.
_______________________________________________________
ccc hızır hayreddin reis ccc
kimine göre dünyanın en büyük korsanı, kimine göre barbaros. reislerin reisi. denizlerin reisi.
4 temmuz ölüm yıldönümünde hızır hayreddin reis'in beşiktaş'taki mezarındayız.
barbaros hayreddin paşa (d. 1475, midilli - ö. 4 temmuz 1546, istanbul) osmanlı tarihinin ünlü denizcilerinden, kaptan-ı derya olarak osmanlı devleti'nin ilk kaptan paşası. akdeniz’de osmanlı egemenliğini pekiştirdi, öyle ki bu deniz bazı tarihçilerce bir "türk gölü" olarak anıldı. osmanlı'nın deniz politikasına ve tersane-i amire´ye nizam verdi
_______________________________________________________
bu ziyaret "ecdamızı anıyoruz" kalıbı altında yapılmıyor. bizim ecdadımız veya değil, dünya'nın gelmiş geçmiş en büyük denizcisi (ve en büyük korsanı) istanbul beşiktaş'ta yatıyor ve bunun farkında değiliz. bu adam karayip korsanları filminde dahi en önemli rol olacak canlandırılmış bütün dünyanın kabul ettiği en büyük denizci ve en büyük korsan. inci gibi korsan.
-
2.
0inci sözlük flash mob denemesi:
4 temmuz 2011 günü saat 18:00'de beşiktaş'taki barbaros hayreddin reis heykelinin önünde buluşacaz. 5 dakika boyunca sessizce saygı duruşunda bulunacaz. 2 dakika "hızır hayreddin reis" için sloganlar atacaz. sonra bir pampa kısa bir açıklama okuycak. alkışlarla bi anda dağılacaz. -
3.
0rezerved
-
4.
0teyemmüm seccadiyeleri, içerdikleri micro kum tanecikleri sayesinde yataktan namaza olan zamanınızıkısaltır. ATLA ve Kıl! zamirbank!! ey günler diliyom ben
edith cansever: 400 dediydim 600 geldi o yüzden aldım bu reklamı zaaa. -
5.
0reservd
-
6.
0gaptaaaaannn
-
7.
0(bkz: beyler fikir lazım)
-
8.
0iyi edit yapıyon panpa
-
9.
0rezerved
-
10.
04 temmuz için reserved
-
11.
0bu başlık tutar
-
12.
0bu ne lan.
-
13.
0reiss...
-
14.
0tam metin için buyrun binler ezberlemeyen gelmesin
http://tr.wikisource.org/...%c5%9fa/b%c3%b6l%c3%bcm_1
15 bölüm -
15.
0burası rezervasyonludur
-
16.
0rzrv
-
17.
0rzrv
-
18.
0reserved
-
19.
0res
- 20.