0
arapça okunmasına karşıyım diyosun üstat bi kere bu kesinlikle yanlış bi düşünce sen de dedin allah bizden okuduğumuzu anlamamızı istemiş.biz niye türkçe okuyalım o zaman. neden türkçe okumamalıyız? çünkü kuran ın her türkçe meali, çevirenin kendi yorumlarını da içinde barındırır yani kim ne anladıysa onu çevirir. kuran da sadece bir kelimenin onlarca anlamı var. yani kuran ı çeviren bu onlarca anlamdan kendine uygun olanı çevrecek ve biz de onun düşüncelerini benimsemiş olacağız, kendimize ait bir düşünce olmayacak.
tek doğru olan ne biliyo musun, tabi bu da benim şahsi fikrim. kuran ın arapça okunması.bu da ancak mükemmel bir arapçayla mümkün olabilir.o da ancak arap ülkelerinde bi kaç sene yaşadıktan sonra gerçekleşebilir herhalde. gerçekten neyin ne olduğunu anlamak isteyen, bilmek isteyen insan gider arapçayı güzel bi şekilde sular seller gibi öğrenir öye okur. sonra da kendi yorumunu kendi yapar. yani ben böyle yapıcam. hayatımın bir böümünü buna ayırcam,ilk önce arapçayı tam anlamıyla öğrenip sonrasında kuran ı kendim okuyup kendi mantığımla okuyacağım. başkasının mantığıyla değil. tavsiye ederim herkese.