- 2 / 5 / 50 entry
- 0 başlık
- 187.70 incipuan
kocamanyannan oybirinci nesil normal
-
+1
endonezya da şeriat
Cidden zina etmişlerse dört kişi de buna tanıklık etmişse ceza budur fakat suçlama cezayı düşürür -
+1
beyler mezhep çok mu büyük
Zumqi ehli kitabın yani hristiyan ve yahudilerin bile iffetli kadınları ile evlenilebilir dolayısıyla mezhep farklılığı sıkıntı olmamalı -
0
bir gün hepiniz rockçı olacaksınız
Kanka manga sonra cozuttu baya ama genede dinlenir piyasadaki müziklere bakarsak -
+3 -2
bir gün hepiniz rockçı olacaksınız
Ben manga ile mor ve ötesini çok severim şimdikiler osuruktan teyyare -
0
büyük günahların hepsini
De ki (Allah şöyle buyuruyor): "Ey kendi aleyhlerine olarak günahta haddi aşan kullarım! Allah’ın rahmetinden ümit kesmeyin. Allah (dilerse) bütün günahları bağışlar; doğrusu O çok bağışlayıcı, çok merhametlidir." Zümer 53 Allah yardımcımız olsun kanka ümit kesme -
0
islamda zorlama yokmudur ssjfjssfj
Sadece çıkmak yasak değil kanka islama müslümanlara savaş açmazsan sıkıntı yok diye biliyorum -
0
ne yani siz şimdi cennete gidip
Hepimiz Kuran çevirisi okuyoruz. Arapça bilenler arapça okuyor ancak herkes arapça bilmiyor. Çevirilere bakıyor ve ne anlıyor ise ona inanıyor. Hiç araştırmıyor ve farklı sonuçlar elde ediyor. Bu ilgili ayet de aynı şekilde. Ancak buna bir açıklama getirmek gerekiyor. Çünkü çevirilerde haklı olarak kültür ve gramer gibi bilgiler yer almıyor zaten onlar yer alıyor olsa her biri yıllar süren eğitimler sonucu öğrenilen konular olduğu için bir iki açıklama kimseye yetmeyecektir. Peki ne diyor bu ayet.
Çoğunun bildiği nedir?
"Memeleri tomurcuklanmış yaşıt kızlar"
Orijinal yazılışı nedir?
"kevaibe etraben"
Peki kelimenin anlamı nedir?
Kevaibe = Muhteşem görünümlü, Endamlı, Göz alıcı, Şahane
Etraben = birbirine denk, Yaşıt
Yani nedir normal asıl çevirisi?
"Muhteşem görünümlü yaşıtlar."
O zaman bu kadar ilahiyatçı yanılıyor mu?
Elbette ki hayır.
O zaman neden böyle çeviriyorlar?
Bunun için küçük bir hikaye anlatacağım.
Kuzenim aracılığı ile Irak ve Suudi Arabistan'a gittim. O dönemler ateisttim ve kuzenimle birlikte gitmemin sebebi açık aramaktı. Arapça gramer dersleri, dinler tarihi dersleri almıştım bomba gibiydim. Her şeyi bilip Allah'ın olmadığını kanıtlamaya gidiyordum. Ha şunu da söyleyeyim oraya gidip gelmek beni dindar yapmadı. Sadece Nebe Suresi 33. Ayet'inin aslında ne olduğunu anladım. Bir şeyin doğrusunu öğrenmekle o şeyi bütünüyle kabul etmiş olmuyorsunuz. Bunu neden söylüyorum. Ateistken çok bencil ve egoisttim. Bana doğruyu gösteriyorlar ancak kabul etmiyordum. Sonra ciddi bir araştırma yapmaya karar verdiğim zaman durum lehime de olsa aleyhime de olsa bir şey doğru ise kabul etmem gerektiğini anladım. Bu bana hiç bir eksi getirmeyecekti. Yani siz evrimi savunuyorsanız kambriyen patlamasını evrimin hızına oran ile bi anda çeşitlendiğini kabul etmenin size bir zararı yok tam aksine yararı olur. Çünkü bir gerçeği reddetmek sizin savunmanızı da zayıflatır. O yüzden öğrendiğim bu gerçek beni dine de yaklaştırmadı kabul ettiğimden dolayı ateizm görüşümü de zayıflatmadı. Daha sonra başka sebeplerden dolayı müslüman oldum. Anladığım şey şuydu."Kevaibe" kelimesi normalde “Kusursuz, endamlı, değerli” tarzında anlamları vardır. Ancak araplar bu kelimeyi kalıp halinde kullanıyor. Yani mecaz olarak kullanıyor. "Kevaibe" kelimesini ergenliğe yeni girmiş kızlar için de kullanıyorlar, kaliteli bir elbise için de kullanıyorlar, çok yakışıklı karizma ve heybetli bir adam için de kullanıyorlar. Yani birden fazla anlamı var. Bizde aynı şeyi yapıyoruz. Şimdi size bir örnek vereceğim ve bana hak vereceksiniz.Ben size desem ki benim bir odam var çok büyük ve orada leş kokan bir köpek var.Siz buradan hiç şüphe etmeden büyük bir odada kötü kokan bir köpek olduğunu anlarsınız. Ancak kimse demez büyük bir odada ölü bir köpek var. Çünkü "leş" kelimesi kokmuş durumdaki hayvan ölüsü demektir. "Benim çok büyük bir odam var ve odada leş kokan bir köpek var." cümlesini yabancı bir kimseye söylediğinizde onu çevirir ve der ki ölü bir köpek ve bir odadan bahsediyor. Neden böyle der çünkü bizim kültürümüzde sıfat olarak leş kelimesini farklı bir anlamda kullandığımızı bilmiyor. Araplarda da aynı şekilde. Güzel kaliteli kusursuz bir şey gördüklerinde kevaib kelimesini kullanıyorlar.
Şimdi siz diyebilirsiniz ergenliğe girmiş kızlar için de kullanılıyormuş ondan bahsediyor olamaz mı?
Olamaz!
Hemen açıklayayım.
Bunu anlamak için de cümle ve kelime yapılarını gramer bakımından incelemek gerekiyor. Arapça gramerinde bizden farklı olarak dişi ve erkeklik takıları vardır. ingilizcede "he" "she" gibi cinsiyet belirleyici takılar Arapça'da da mevcuttur. Dişilik zamirleri kullanıldığı kelimelere dişilik özelliği kazandırır. Yani o nesne veya kişinin cinsiyetini gösterir. Bu iki şekilde kullanılır. Aslında bildiğim dört farklı anlamı var ancak yazı uzamasın zaten işimize yarayacak iki tane var.
Kapalı te ile biten kelimeler elif-i Maksure
1. "ö" ye benzer 2. si "5" i andırır.
Yani kelimenin sonlarında bu zamirler yok ise dişi ya da kadın yani "she" değildir. Bu kelimelerin sonlarında dişilik takıları yoktur. o yüzden kızdan bahsediyor olamaz.
Peki neden herkes öyle yazıyor?
Bu çeviri yazmalarındaki sebep, çevirinin anldıbının “göğüsleri tomurcuklanmış kız” olması. Ancak anldıbının o olmamasıdır. Asıl anlamı muhteşem görünümlü yaşıtlar (birbirine denk) demektir. Arapça bilen kimseler de yani o çeviriyi yapanlar da zaten böyle algılar. Ancak art niyetli birçok insan bunu kötü amaçla kullanıp insanların kafalarını karıştırıyor. Kısacası bu kadar net kanıtlar ile cennette tomurcuklanmış kız var demek oldukça yanlış olur.
-Özgür Güçlüoğlu
Daha objektif yaklaşmanızı ve daha kapsamlı araştırma yapmanızı öneririm... -
0
beyler ateistlik yüzünden hayattan koptum
Kanka bunlar çok tehlikeli geliyor bana bir güçlenseler yapabileceklerini hayal bile edemiyorum he doğru şeylerde var anlattıklarında tabi -
0
bu sözlükte allaha küfür ettirmem ulaan
1- Hamd, gökleri ve yeri yaratan, karanlıkları ve aydınlığı var eden Allah’a mahsustur. Böyle iken inkar edenler başka şeyleri Rablerine denk tutuyorlar.
2- O öyle bir Rab’dır ki, sizi çamurdan yaratmış, sonra (her birinize) bir ecel tayin etmiştir. (Kıyametin kopması için) belirlenmiş bir ecel de onun katındadır. Siz ise hâlâ şüphe ediyorsunuz.
3- Halbuki O, göklerde de Allah’tır, yerde de. Sizin gizlinizi de bilir, açığa vurduğunuzu da. Sizin daha ne kazanacağınızı da bilir. Enam 1-2-3 -
+1 -1
şeriatçılara 3 sorum var
Vahhabilik ingiliz kökenlidir peygamberin yaptığı şeyleri de yasaklar bu çürük beyinliler peygamber kabir ziyareti yapmıştır bunlar kabir ziyaretine şirk derler peygamber ölülerinizi kefenleyiniz der bunlar ölüyü kefenlemez akılcılığa üretmeye düşünmeye karşıdırlar -
+1 -1
şeriatçılara 3 sorum var
gerçek islam vahhabilik mi sende islam hakkında fazla şey bilmiyorsun osmanlının yıkılma sebeplerinden biridir vahhabilik ben ehli sünnet çizgisindeyim -
+1 -1
şeriatçılara 3 sorum var
uygulayanlarda tam olarak uymaz işte şeriat ateşten gömlek her hareketinde doğru dürüst olman lazım peygambere kuranda emrolunduğun gibi dosdoğru ol diyor hz mehdiden önce geleceğini düşünmüyorum çünkü müslümanlar nefsinin esiri olmuş dinini unutmuş onları uykudan uyandıracak bir kurtarıcı lazım ayrıca vahabi-selefi kafasında değilim onu da eklemiş olayım -
-1
şeriatçılara 3 sorum var
Ayeti kabul ediyorum şeriatı destekliyorum fakat insanların işine gelmeyeceği için uygulanmaz diyorum neden yanlış yorumladın. https://www.google.com/am...eriat-gecerli-midir%3famp bunu okumanı tavsiye ederim -
-2
şeriatçılara 3 sorum var
1) veremem şeriatı (kuranda yer alan hükümler) desteklerim fakat hakkıyla uygulanmaz. 2) yaşanır kanka sıkıntı olmaz. 3) sonradan vazgeçilecekse baştan olmaz zaten çoğunluk isterse gelir zorlama ile olmaz olursa da sıkıntı olur insanlar inancını gizler. -
-1
islamiyeti 4 karı almaktan ibaret sanan zavallılar
Kanka kadının rızası olması gerekir hz ali hz fatımanın üstüne ikinci eşi almak istiyor hz fatıma itiraz ediyor peygamber de müsade etmiyor eğer alacaksan fatımayı boşa diyor oda vazgeçiyor -
+1
boooz ulaaan booooz
Kanka benim bildiğim osbirle bozduktan sonra akşama kadar oruçlu gibi durman lazım yoksa 61 girebilir -
0
olm şu ayeti açıklayın lan
Yıldız kümeleri” diye çevirdiğimiz bürûc kelimesi, her ne kadar klagib tefsirlerde genellikle eski Grek astronomi-astrolojisinden gelen bilgiler ışığında yorumlanmışsa da (meselâ bk. Râzî, XXIV, 106; Kurtubî, X, 14; Şevkânî, III, 142; IV, 99), Kur’an’ın bu kavrdıbını, modern astronominin verileri ışığında “yıldız kümeleri” veya “galaksiler” olarak anlamak gerekir. Eski tefsirlerde bürûc, “büyük yıldızlar” olarak da açıklanmıştır (bilgi için bk. Hicr 15/16. âyetin tefsiri).
“Işık kaynağı” diye çevirdiğimiz sirâc kelimesi sözlükte “kandil, lamba” anldıbına gelir; burada ise güneşi ifade etmek üzere kullanılmıştır. Yûnus sûresinde (10/5) güneş ziya (aydınlatıcı, ışık) kavramıyla nitelendirilmiştir. Buna göre Kur’an güneşin, gerek dünyamız gerekse güneş sistemindeki diğer gezegenler için bir ışık kaynağı olduğuna işaret etmektedir. Furkan 61 tefsiri -
0
kurana göre yaşayan ülkeler
https://www.youtube.com/watch?v=O2GxCWRBdoo miras paylaşımı hakkında
https://www.youtube.com/watch?v=pY-WkRbTxIA nisa 24 https://www.youtube.com/watch?v=qJDWTd2nPeE bakara 282 -
0
kurana göre yaşayan ülkeler
kadın dövme nisa 34 fakat bu son çare olarak görülmüştür bir uyarı niteliğindedir peygamber hanımlarından birine bile hiç vurmamıştır talak 4 de belli bir yaşı geçmiş fakat adet olmamış kadınlardan bahsedilir seyrekte olsa bu durum görülür mirastan az pay alma nedeni kadının çalışmakla yükümlü olmamasıdır erkek kardeşi babası vs kadına bakmak zorundadır - daha çok