- 5 / 142 / 483 entry
- 0 başlık
- 0.96 incipuan
eskitmeden siken adam bebişinci nesil silik
-
+2 -1
kızlarla konuşamamak
bu işi nasıl ne kadar güzel yaptığımı anlatabilirim. şimdi sözlükte yapmaya çalıştığım mizahi yanımı bırakıp çok samimi olarak yazıyorum.
benim açımdan çok zor bir iş bu. bayağı utanıyorum . yani utanç mı denilir buna bilmiyorum. farklı bir durum. belki özgüvensizlik. belki değil hatta direkt özgüvensizlik. çok çekiniyorum. bir kızla üç dört cümleyi geçen konuşmalar bile yapamam. acayip rahatsız oluyorum. karşımdakine de veriyorum o rahatsızlığı. genelde olan kısa cevaplarla ortamdan uzaklaşma isteği ve sonrasında yaşanılan üzüntü , iç hesaplaşma , pişmanlık .
çok rahatsızım bu durumdan da. mesela geçenlerde mahallede dolaşırken eski okuldan bir kız arkadaşımla karşılaştım. birden karşıma çıktı. aa naber dedi. hatta hamle yaptı sarılıcaktı sanırım. odun gibi 5 metre geride durdum. zorla gülümsüyorum resmen. tutuyorlar sanki rahat davranmamam için. sonra bir iki klagib konuşma ve kız gözden kaybolduğu gibi depar. cidden koşup sakin bir yere gidiyorum. kötü ya.
küçükken falan bir şeyi yapmaya çalışıp inada bindirdiğimde yine de yapamazsam ağlardım. şimdi büyüdük onu da yapamıyorum ki. öleyim amk ya. -
+1
türk halkını bariz aptal yerine koyan diziler
gerçekten gerizekalı bir gruba hitap etiğini düşündüğüm dizilerdir.
(bkz: akasya durağı)
(bkz: arka sıradakiler)
(bkz: lale devri)
(bkz: eve düşen yıldırım)
(bkz: bi bitmediniz amk) -
0
beyler ocdaki ibretlik mantık hatası
şimdi bizde bu el alıskanlığı olduğu için heryere yazıyoruzya aslında biz orusbu çocuğu demiyoruz panpalar. o.ç yazsaydık derdik ama biz o.c yazdığımız için demiyoruz. mesela bi orusbu cacığı orusbu cücüğü veyahutta osman coo vb gibi seyler ifade etmis oluyoruz ama ne ettiğimiz meçhul.
404 not found... -
0
100 kontörle 10 dk konuşulan yıllar
6 saniyede bir kontörün eksildiği yıllardı.
o zamanlar böyle 100 kontör parasına her yöne sınırsız bilmem kaç kontör kampanyaları olmadığı için 100 kontörle sadece 10 dakika konuşulurdu. dolayısıyla böyle uzun uzun geyik muhabbetleri yapılmazdı. telefonla konuşulurken telefonu tutan elin baş parmağı kapatma tuşunun üzerinde tutulurdu. hani konuşma bittikten sonra telefona bakana kadar geçen süre içinde saniyeden kaybetmemek için.
velhasılı; tam soygun yıllarıydı. zaten kimse de konuşmazdı. ama mutluyduk 12.000 sms yoktu ama bir çağrıyla bile anlaşabilirdik.
evdeysen 1 çağrı at
geleceksen 2 çağrı at
yoldaysan 3 çağrı at
siz gidin yetişirim için 4 çağrı at
.
uzayıp gider lakin 12 çağrıdan sonra ipin ucu kaçıyordu -
0
çekirdek yerken arada çıkan çürük çekirdek
hiç beklenmedik bir anda yakalar sizi. tam çekirdek yeme işine odaklanmış, büyük bir zevkle seri bir şekilde çıtırdatırken arada bir tanesi ağzınıza gelir ki of ne of. sanki fareyi öldürmüşler, içini boşaltmışlar, 17 gün ağustos güneşinin altında kuruttuktan sonra müthiş bir şekilde çekirdek kabuğu ile kamufle etmişler... önce acı tadı dilinizi uyuşturur akabinde iğrenç kokusu gelir... kokudan yanınızdaki bile anlar çürüğün size çıktığını, bıyık altından pis pis sırıtmaya başlar.
yanınızda kola, meyve suyu ya da içeceğiniz her neyse onla ağzınızı güzelce çalkalayarak temizlersiniz. o da yoksa mecburen lavaboyu boylarsınız zira sinir bozucu bir kalıcılığı vardır meredin. -
0
sabah erken uyumak için gece işemek
@4 anlamadım ama anlamış gibi yapıyım ben
@6 aksine panpa sen o idrarını tutarken uyuyamayacaksın gözlerine uyku girmeyecek sonra kalkacaksın tabiki sonrası malum. -
0
sabah erken uyumak için gece işemek
öğrenciler, emekliler, çalışanlar...
sabah nasıl erken kalkarım derdine son..!
sadece küçük bir çabayla bu dert artık tarihe karışıyor.
amerikalıların bulduğu avrupalıların geliştirdiği bu yöntem şimdi de türkiye'de.
geceleyin uyuma vaktine yakın bir zamanda çişiniz geldiği zaman tuvalete gitmiyorsunuz ve direk yatağa gidip uyuyursunuz sabah ise biriken çişin dürtmesiyle artık isteseniz de uyuyamıyorsunuz ve dinç bir şekilde uyanarak güne başlıyorsunuz.
.
(bkz: allah razı olsun kardeşim ibretlik bir paylaşım) -
0
ben bu yazıyı sadece sana yazdım
böyle durup dururken, bu sonsuz hiçliğin ortasında bir yazı yazdım sana. bu yazıyı yazdım. sadece senin olsun dedim, sadece sana adansın dedim. kelimeler sadece senin için dizilsin yanyana dedim, dizilmediler. onlar dizilmediler, ama ben yine de sadece seni duydum yazarken, sadece senin harflerinden oluşan ve seni anlatan bir yazı yazdım.
ben bu yazıyı sana yazdım.
hiç beklemediğim bir anda, hiç beklemediğim bir yerden gelip çarptın yüzüme. sessiz, derinden ama sımsıcak baktın ve gelip yerleşiverdin sol yanıma öylece. sarhoşluğum senin yüzündendi artık hep. bir rüya aleminde yaşamam senin yüzündendi. her sabahın inadına güzel başlaması ve her günün inadına dopdolu geçmesi, senin yüzündendi.
sana yazdım ben bu yazıyı.
aşkı bildiğimi sanırdım hep. ya da en azından yaşadığımı. oysa şimdi anladım ki, aşk gözbebeklerine dalıp gitmekmiş. eline ilk dokunduğumda içimin ürpermesiymiş. anladım ki, aşk kelimesine anlam katan tek şey, varlığınmış.
zamanın durduğu yerde, siliyorum tüm bölük pörçük, ekgib, yaşanmış sayılan ama yaşanmamış anlarımı. tek seni bırakıyorum hatırımda.
bu yazıyı sana yazdım ben. sadece sana. -
0
ateist sözlük yazarlarına tavsiyeler
tekrarlayın. "eşhedü en lâ ilâhe illallah ve eşhedü enne muhafaziden abdûhü ve rasûlühû" -
0
mağazayı talan edip
kusura bakma dağıttık demek
dünyanın en yapmacık sözleri sıralamasında ilk 10 a girecek sözdür bu. bir de yalandan gülümsüyorsunuz. tabi gülme giberim diyemiyoruz. gülün.
çok sinirliyim. ne dememizi bekliyosunuz.
-kusura bakma dağıttık ama. ( sırıtan bi surat)
+ne demek abi bizim işimiz bu .(sıç abi sıç noolcak biz boşuna mı para alıyoruz)
bunu mu dememizi bekliyosunuz. insafsızlar!!!
ya da
+ ne demek siz istediğiniz şeyi buldunuz ya o bize yeter.
bunu mu diyelim. ha!!!
nası bi yavşaklıktır bu?
gibtiniz mağazayı resmen ailece. ters düz ettiniz. hayır sinirim bakın bu kadar saygısız olunmaz. çalışanın halini de anlayın lütfen biraz. -
0
translateye beatboks yaptırmak için
1. adım: google translate yeni sekmede açın.
2. adım: "pv zk bschk pv zk pv bschk zk pv zk bschk pv zk pv bschk zk bschk pv bschk bschk pv kkkkkkkkkk bschk pv zk bschk pv zk pv bschk zk pv zk bschk pv zk pv bschk zk bschk pv bschk bschk pv kkkkkkkkkk bschk pv zk bschk pv zk pv bschk zk pv zk bschk pv zk pv bschk zk bschk pv bschk bschk pv kkkkkkkkkk bschk pv zk bschk pv zk pv bschk zk pv zk bschk pv zk pv bschk zk bschk pv bschk bschk pv kkkkkkkkkk bschk pv zk bschk pv zk pv bschk zk pv zk bschk pv zk pv bschk zk bschk pv bschk bschk pv kkkkkkkkkk bschk pv zk bschk pv zk pv bschk zk pv zk bschk pv zk pv bschk zk bschk pv bschk bschk pv kkkkkkkkkk bschk pv zk bschk pv zk pv bschk zk pv zk bschk pv zk pv bschk zk bschk pv bschk bschk pv kkkkkkkkkk bschk pv zk bschk pv zk pv bschk zk pv zk bschk pv zk pv bschk zk bschk pv bschk bschk pv kkkkkkkkkk bschk pv zk bschk pv zk pv bschk zk pv zk bschk pv zk pv bschk zk bschk pv bschk bschk pv kkkkkkkkkk bschk pv zk bschk pv zk pv bschk zk pv zk bschk pv zk pv bschk zk bschk pv bschk bschk pv kkkkkkkkkk bschk pv zk bschk pv zk pv bschk zk pv zk bschk pv zk pv bschk zk bschk pv bschk bschk pv kkkkkkkkkk bschk " yazıp almaca'dan filipince'ye çevirin.
3. adım: dinleme şeysine tıklayın. ;
4. adım: artık siz de işsizsiniz - daha çok