0
yannan bakar daim semaya doğru
amcıklar sulanmış gibim dosdoğru
Bilmem sokmamak mı, sokmak mı doğru
Sokmam sokmuş sayıp çekerim o'sbir
aniden, davullu muhafız başı:
Destuuur!..
-güm be de güm be de güm-
Destuuur!.. Yüce hünkarımız Yarakhaddin Emyûbî'nin
kızı Baldamcık Sultan şehri dolaşmaya çıktıııı!.. Destuuuuurr!..
Eğiliin!.. Eğiliin!.. Destuuuurr!..
baldamcık sultan:
Üfff... Ne sıkıcı bi şehir burası yaa... Ortada bi tane bile yannan yok...
aşık memo:
Bin bir dilber geçer her gün önümden
Hiç biri domalmaz kendiliğinden
Ben demem ki "Domal, gibem zütünden"
Domalmış farzedip çekerim osbir
eğilmiş kalabalıktan bir adam:
Vallahi güzel söyledin yabancı. Amma hemen eğilmezsen canından olacaksın. Zira
Baldamcık Sultan'ın zütünü görmenin cezası ölümdür...
baldamcık sultan:
Aaa!.. Bakın bakın!.. Orada biri gibini kaldırmış bana bakıyor!..
muhafız başı:
Nee!.. Muhafızlar!.. Çabuk yakalayın deyyusu!..
muhafız:
Yakaladım serçavuşum!
muhafız başı:
iyii!.. Görsün bakalım prensesin zütüne bakmak neymiş!.. Haydin saraya dönüyoruz!..
baldamcık sultan:
gibe bak... ihi ihi ihi...
...
Sadrazam amcaa!.. Bil bakalım bugün şehirde neler olduu!..
sadrazam:
Seni yaramaz seni... Ne haylazlıklar yaptın bakalım?..
baldamcık sultan:
Baak... Sokakta gibi kalkık bir adam buldum... Domaliyim mi onaaa?.. Noolur domaliyiiim...
sadrazam:
Nee!.. Kattiyyen olmaz!.. Tiz vurun bu adamın kellesini!..
aşık memo:
gibim kah sağ yana kah sola yatık
Amma ekseriyet havaya kalkık
Domalsa da gibmem kimseyi arkık
gibmiş gibi yapıp çekerim o'sbir
sadrazam:
Belli ki ululardan bir ulusun yabancı... Ve öyle sanıyorum ki bizi Büyük bir müşkülatımızdan
kurtarabilecek tek er kişi sensin...
Bir süre önce hünkarımız Yarakhaddin Emyûbî, Amistanya şehrini kuşatmak için sefere çıktı. O giderken kızı
Baldamcık Sultan henüz küçücük bir çocuktu. Fakat kuşatma tam beş yıl sürdü. Bu arada Baldamcık Sultan'ın
memeleri çıktı, zütü kabak amı tabak gibi oldu. "yannan isterim, yannan isterim!" deyu tutturdu... Hünkarımız
Amistanya'yı alınca oraya saray yaptırıp yerleşti... Kızı Baldamcık'ı da tez zamanda yanına ister...
Fakat minicik bıraktığı kızını kabağı yardırmış olarak bulursa o da bizim kabakları yarmaz mı?..
Meselenin özü şu ki yabancı, Baldamcık Sultan'ı iki günlük yolculukta gibmeyecek er kişi bulmak
kabil değildir...
... Sen... Belki bu işi becerirsin ha?.. Söyle yabancı...
aşık memo:
amcık kovalarken yolumu şaştım
züt peşinde nice dağ kaya aştım
Memo der ki artık kendimden geçtim
Yollar bitmez ben hep çekerim osbir...
sadrazam:
Yani... Yani kabul ediyor musun?..
aşık memo:
Evet
sadrazam:
O halde haydi!.. Hazırlıklar başlasın!.. Yolculuk vaktidir!..
saklandığı yerden, defterdar:
Kahretsin!.. Onu ben zütürüp ben gibecektim!.. Kahretsin!.. Sırf Baldamcık'ı düdükleyebilmek için sarayda güven
kazanıp Defterdar oldum. Amma madem öyle, o halde ben de gider eski dostlarım Kırk Yarâmiler'e başvururum!..
...
muhafız:
Duuurrr!... Kimdir ooo?!...
defterdar:
Defterdar Puştî!..
muhafız:
Parola?
defterdar:
Kırk yannan ciksen daşşak
muhafız:
Geç!..
defterdar:
işte böyle reis. Kızı darbüzük boğazında kıstırıp kaçırdık mıydı çok yüklü fidye alabiliriz...
reis yarâmi:
Hi ho ho hoooo!!.. Amma yaptın ulan defterdar!.. Hi ho hooo!.. Ulan, hiç güleceem yoktu!.. Ne saftorik adamsın
ulan, ne fidyesi!.. Kızı kaçırdık mıydı domaltır domaltır giberiz olum!..
defterdar:
Ama...
reis yarâmi:
Üzülme lan keraneci, sen de gibersin!..
...
baldamcık sultan:
Yaaa, hadi Memo yaa... Hadi yaa... Amaaan üüfff... Hadi soksana şu gibini bana yaa...
amım da öyle sulandı ki...
aşık memo:
Sulu ama yannan girse hoş olur
Fakat yaş gib memoya nâhoş olur
Osbircinin gibi daim taş olur
Sen domal ben gibi sıvazlıyayım
baldamcık sultan:
Üf amaan sıkıldım... Bari yer değişelim...
... Bak gibinin üstüne de oturdum, bi hamle etsen girivericek amcığıma... Hadii, bak o da sepsert olmuş...
aşık memo:
Memo der yanaşma gibe boşuna
Domalsan da sokmam gibimi sana
Domalacak isen domal karşımda
Seyreyleyeyip gibim sıvazlıyayım
baldamcık sultan:
Memoo, bu suyun başı çok güzelmiş, burda konaklıyalım mıı?..
aşık memo:
Olur.
gece, baldamcık sultan:
memooo... ... hadi amaa... ... sok artııık... ... mmmmh... ... öyle uykum var ki... ... mmmhhh...
ertesi gün, reis yarâmi:
Hâlâ dar büzüğe girmediler mi?
yarâmi:
Şimdik giriyorlar reis...
Reis!.. Girdiler!..
reis yarâmi:
iyi, ver bakim şu dürbünü!...
Ahhaa!...
-yuvarlanan kayalar- ... lambır lumbur lambır lumbur gübmür...
baldamcık sultan:
Ay ay ay, noluyo Memoo!.. Noluyoo!..
aşık memo:
Şşşt.. Telaşa mahal yok...
reis yarâmi:
Nı ha ha haaa!.. Çıkış yolunuz kapandı!.. Artık kırk Yarâmilerin elindesiniz!..
aşık memo:
Durun hele, bir çift sözüm var size...
Dilber domalıp da göğsün eğince
Memeleri ağır ağır sallanır
Ardı sıra geçüb pompalar ise
Memelerin sallanışu hızlanır
Yürü dilber eteklerin sürünsün
Aç eteği beyaz zütün görünsün
O vakit gib nasıl kalkar görürsün
Beyaz züte kara yannan yakışır
am dediğin bir küçücük kutucuk
Fike yorgan, sıcacık, yumuşacık
Hangi yannan hangi dama girecek
Dar amcığa kalın yannan sokulur
Körpe am önünde gib inik durmaz
Kalkan gibi sıvazlamazsan olmaz
Memo der ki insan osbirden ölmez
Güzel kız adama gib sıvazlatır
yarâmiler:
-otuzbir çekerek-
şak şak şak... şak şak şak... şak şak... şak şak şak şak...
-baldamcık'ın üzerine attırarak-
fışk fışk fışk fışk... fışk fışk... fışk... fışk fışk...
reis yarâmi:
... Ihhh... Kılıncı kaldıracak dermanım kalmamış... Meğer ki ululardan bir uluymuşsun Aşık Memo...
...
baldamcık sultan:
Babişkoooooo!!!..
yalahaddin emyûbî:
Kızım!.. Baldamcığım!.. Ne kadar da büyümüşsün!.. Bu halin ne yapış yapış?..
baldamcık sultan:
Ay sonra anlatırım, önce sana Memo'yu tanıştırıyım.. Memo?.. Memo nerdesin?..
aşık memo:
Bir kez şu yannanı ama bükmedim
Prensesler domaldılar gibmedim
Otuzbirden başka birşey çekmedim
Eh be memo, vur taşlara başını
Başka iş yok, okşa gibin başını...