1. 376.
    0
    epey bir yaşlanmış duruyordu. baktı şöyle bana bir.

    + özlemedin mi lan beni bakıyorsun mal gibi deyip güldü.

    - yok abi özlememekten değilde şaşırdım... (ne özlemesi amk oğlu gebermedin mi sen)

    + neyse çok uzatmaya gerek yok vaktim de yok zaten. Bak tarık bu ilyas benim sağ kolumdur. Azat öldü. (azat eski sağ kolu) onun yerine ilyas bakıyor artık. ilyas burada kalacak ve seninle beraber iş yapacak. eski düzeni yeniden kuracağız eski babalardan bir kaçı geri döndü. bende türkiye'de olmasam da bu işin içinde olacağım artık benim türkiye'deki gözümsün tarık ilyas sana yardımcı olacak. sürekli gidip gelecek ama genelde senin yanında olacak. işin başında sen varsın bundan sonra. liderleri sensin hepsinin bu işi en iyi bilende sensin zaten aralarında. ne de olsa bu işin içinden geliyorsun. ilyas icraat adamı anlamaz masa başı işlerden. sen bir şey olursa icraat konusunda ona bırakırsın onun dışındaki tüm işler sana ait! seni bilir seni tanırım bundan sonra!

    - şey abi.. abi ben.. ben yapamam bu işi...

    + yapamam mı? sana yapar mısın diye sormadım tarık. yap dedim!

    - abi ben bıraktım bu işleri. temizim kaç senedir.

    + (yakama yğaıştı) temizsin he. ulan ben bilmiyor muyum ne taklar olduğunu. sen içeri girene kadar ve çıktıktan sonra olanlar biliyorum züt herif. sadece sen içerideyken olanları bilmiyordum. zaten uzakta durdum deşifre olmamak için o karıyıda biliyorum şu yanından ayrılmadığını sınav falan kazanmışsın. hey gidi tarık hey okuyup memur mu olucan lan. ben sana dünyayı vaat ediyorum... işin başına geç hayatın boyunca kazanamayacağın parayı al istersen o karıda seninle olsun ama bu işi yapacaksın. Yoksa olacaklara ben karışmam! şimdi ilyası'da alın ayarladığımız mekana gidin. bundan sonra işin başında siz varsınız! lamı cimi yok bu işin!
    ···
   tümünü göster