1. 26.
    0
    @6 arkadaşlar arapça kökten çekimli olduğu için. bir kelimeyi bir çok farklı anlamda görebilirsiniz. gerekli noktalamalarda tek bir ekgib olsa dahi kelime çok farklı anlamlara kayabiliyor. yazılırken çok dikkat edilmesi lazım. tarihi metinlerindede en ufak bir siliklik oluşunca kelime farklı bir anlama dönüşebiliyor.

    not: ateistim
    ···
   tümünü göster