1. 1.
    +2 -1
    şarkının ismindeki rains
    okunurken reynes çağrışımı yapar
    reyne'ler ise tywine ayaklandıktan sonra tamamen yok edilen isyancı ailedir

    yani şarkının ismi :
    castamerenin yağmurları diye okunur fakat
    castamerenin reyne'leri diye anlaşılır

    şarkıdaki :
    but now the rains weep o'er his hall,
    with no one there to hear.

    sözleri :
    fakat şimdi reyneler salonlarında ağlıyor
    ama onları duyacak kimse yok

    olarak da düşünülebilir.

    türkçeye şöyle çevrilmiştir :

    en hu ar yu dı pırad lord sed
    ded ay mast baw so lov
    onli a ked of a difrınt kolt
    dets al dı turuht ay nov
    in a kolt of gold or a kolt of red
    a layın sitil hes kılavs
    end mayn ar long end şarp may lord
    ez long end şarp ez yors
    end so hi sıpok end so hi sıpok
    det lord of kastemiyir
    bıt nav dı reyns viip oğır his hal
    vit no van der tu hiyır
    yeğs nav dı reyns vip oğır his hal
    end nad a soğuul tı hiyır
    ···
   tümünü göster