1. 51.
    0
    وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا

    ve kevâıbe etrâbâ(etrâben).

    1. ve kevâıbe : ve genç, göz alıcı, şahane endamlı
    2. etrâben : aynı yaşta, yaşıt
    i̇mam i̇skender ali mihr : ve aynı yaşta, şahane endamlı genç kızlar.
    diyanet i̇şleri : (31-34) şüphesiz allah’a karşı gelmekten sakınanlara bir kurtuluş, bahçeler, üzümler, kendileriyle bir yaşta, göğüsleri çıkmış genç kızlar ve dolu dolu kadehler vardır.
    abdulbaki gölpınarlı : ve memeleri yeni sertleşmiş yaşıt kızlar.
    adem uğur : göğüsleri tomurcuk gibi kabarmış yaşıt kızlar,
    ahmed hulusi : yaşıt muhteşem eşler! (cinsiyet kavramı olmayan şuur yapının hakikatinden gelen esmâ özelliklerini açığa çıkaracağı muhteşem kapasiteli o boyutun özelliğiyle oluşmuş bedenler. dişi - erkek ayrımsız! allâhu âlem. a. h. )
    ahmet tekin : göğüsleri irileşmiş, genç kızlık çağında, yaşıt dilberler var.
    ahmet varol : göğüsleri tomurcuklanmış yaşıt kızlar.
    ali bulaç : göğüsleri henüz tomurcuklanmış yaşıt kızlar.
    ali fikri yavuz : aynı yaşta tomurcuk sîneliler,
    bekir sadak : (31-34) dogrusu, allah'a karsi gelmekten sakinanlara kurtulus, bahceler, baglar, yasitlar ve dolu kadehler vardir.
    celal yıldırım : (31-32-33-34) (allah'tan derin bir saygı ile) korkup (fenalıklardan) sakınanlara kurtuluş, başarıya erişme, bahçeler, bağlar, göğüsleri yeni kabarmış yaşıtlar; dolu dolu kadehler vardır.
    diyanet i̇şleri (eski) : (31-34) doğrusu, allah'a karşı gelmekten sakınanlara kurtuluş, bahçeler, bağlar, yaşıtlar ve dolu kadehler vardır.
    diyanet vakfi : (31-34) şüphesiz takvâ sahipleri için umulanı buldukları yer, bahçeler, üzüm bağları, göğüsleri tomurcuk gibi kabarmış yaşıt kızlar, içki dolu kâseler vardır.
    edip yüksel : genç ve yaşıt eşler...
    elmalılı hamdi yazır : ve turunç sîneli yaşıtlar var
    elmalılı (sadeleştirilmiş) : turunç göğüslü yaşıt (kızlar) var.
    elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : memeleri tomurcuklanmış yaşıt kızlar var.
    fizilal-il kuran : göğüsleri tomurcuklanmış yaşıt kızlar ve
    gültekin onan : göğüsleri henüz tomurcuklanmış yaşıt kızlar.
    hasan basri çantay : memeleri tomurcuklanmış bir yaşıt kızlar,
    hayrat neşriyat : (31-34) şübhesiz ki takvâ sâhibleri için (büyük) bir kurtuluş, bahçeler ve üzüm bağları, göğüsleri tomurcuklanmış aynı yaşta kızlar ve dolu kadehler vardır!
    i̇bni kesir : göğüsleri tomurcuklanmış yaşıt kızlar.
    muhafazid esed : müthiş uyumlu harika eşler,
    ömer nasuhi bilmen : ve nar memeli, hep bir yaşta (cariyeler vardır).
    ömer öngüt : göğüsleri tomurcuklanmış ve hepsi bir yaşta nâzeninler vardır.
    şaban piriş : göğüsleri tomurcuklanmış yaşıt kızlar..
    suat yıldırım : (32-34) onlara bahçeler, üzüm bağları, turunç göğüslü genç yaşıt dilberler, dolu dolu kadehler var.
    süleyman ateş : göğüsleri tomurcuklanmış yaşıt kızlar.
    tefhim-ul kuran : göğüsleri henüz tomurcuklanmış yaşıt kızlar.
    ümit şimşek : turunç göğüslü yaşıt güzeller,
    yaşar nuri öztürk : göğüsleri turunç gibi yaşıt

    edit: bu gavatları züt etmek cok hosuma gidiyo
    Tümünü Göster
    ···
   tümünü göster