1. 1.
    0
    @13 güneşin battığı yere ulaşmasını 'batı yönünde gidebileceği en ileri mekana gitti' diye anlasak yanlış mı olur? ben böyle anlıyorum.

    edit: ayrıca şu dikkatimi çekti. olay direk zülkarneynin gözlemiyle anlatılıyor. zülkarneynin gözlemine göre olayı anlatırsan güneş bataklığa batıyormuş gibi görünür. gözlemciye ve anlatana dikkat et.

    edt2: türkçede batmak eş anlamlı kullanılır hem suya batmak gem güneşin batması. fakat arapçada durum farklıymış. her ikisi için aynı kelime kullanılmaz.
    ···
   tümünü göster