1. 51.
    0
    @1 şimdi 1. yarram angolanın hint değil atlas okyanusuna kıyısı vardır. 2. yarram 'birden bir çift el beni belimden kavradı ve dışarı çekti.' demişsin burdan devam edip okumaya koyulduğunda ' izbandut gibi bir zenciydi.' olduğunu söylemişsin. şimdi mantığını gibtiğim, bu cümle de anlaşılan adamın seni kıyıya çıkarttığı ki eğer çıkartmasaydı adamın izbandut gibi olduğunu suyun içinde anlayamazdın. ve okumaya devam ettiğinde 'bacaklarımı sıkıca beline doladım, kollarımı boynuna sardım, bu şekilde onun güvenli kollarında sahile kadar gittik.' demişsin buradan amk malı hala denizin içinde olduğun anlaşılıyor aksi takdirde kıyıda adamın beline ayaklarına dolayacak halin yok amk oysaki bundan önceki cümlede denizden çıktığınız anlamı vardı. yani demek istediğim bu cümlede anlatım bozukluğu ve yanlış bilgi olduğudur.

    edit: türkçe öğretmeniyim...

    edit 2: şukumu ver bin
    ···
   tümünü göster