1. 43401.
    0
    bu efsanenin tahlilini yapmak için buradayım

    bu arkadaşın yazı tarzını görünce aklıma doğrudan ikinci yenicilerden Ece Ayhan(erkek adam sulanmayın) geldi.

    ece ayhan hakkında aynen şöyle yazmaktadır: "kendine özgü çagrisimlar ve göndermelerle örülü siirleriyle hem türk siirinde hem de ikinci yeni’nin içinde kendine farkli bir kanal açti. 1965’te yayimladigi """"bakissiz bir kedi kara""" ve 1968’de yayimlanan ortodoksluklar’la neredeyse bütünüyle "özel bir dil" halini alan bu siir, 1973’te yayimladigi ve daha genis bir okur kitlesince alimlanan devlet ve tabiat’iyla birlikte bu kez de "sokagin diliyle" okurunu (ve izleyicilerini) olusturdu."

    işte ece ayhan şiirlerinde kelime deformasyonunu cümlelere taşıyan bu anlayışla şiirinde anlam boşlukları bırakarak okuyucunun bunları doldurum kendince şiiri tamamlamalarını işter

    işte bu çok zeki ve efsane yazarımız da kendisine bu yolu seçerek farkındalık yaratmıştır. böyle bir kişiyi tanıdığım için mutluyum
    işte ece ayhanın şiiri:

    bakişsiz bir kedi kara

    gelir dalgın bir cambaz. geç saatlerin denizinden. üfler lambayı. uzanır
    ağladığım yanıma. danyal yalvaç için. aşağıda bir kör kadın. hısım. sayıklarbir dilde
    bilmediğim. göğsünde ağır bir kelebek. i̇çinde kırık çekmeceler. i̇çer içki üzünç teyze
    tavanarasında. i̇şler gergef. i̇nsancıl okullardan kovgun. geçer sokaktan bakışsız bir
    kedi kara. çuvalında yeni ölmüş bir çocuk. kanatları sığmamış. bağırır eskici dede.
    bir korsan gemisi... (devamı da var)

    özet: bu adam ece ayhan
    ···
   tümünü göster