/i/Tespit

  1. 51.
    +1
    Nike ve Yakup diye okuyorum. Şaka yapıyorum sanmayın. Zira gerçekten okunuşu böyledir. iki kelime de ingilizce falan değildir. Nike Yunan mitolojisinde bir zafer tanrısıdır. Ve Yunancada her şey yazıldığı gibi okunur. Ağzını yüzünü bükerek nıayk falan diye bir okunuşu yoktur. Ayrıca ingilizce olsa da nayk değildir okunuşu o farklı. Diğerine gelince. Jacops bir yahudi malıdır. Ve kahvenin adı Yakup peyggamberden gelir.
    Yakup la bildiğin. Yakups olur olsa olsa.

    Bir gün nike mağazasındayım kız arkadaşım aradı bildiğin ni ke mağazasındayım dedim. Çalışan kızlar kıkırdamaya başladı. Gittim mitolojiden girdim etimolojiden ve morfolojiden çıktım. 2 dakika sonra ölü görmüş gibi bana bakıyorlardı. Nnnnnoldu yarrrrrrrğaaaam. Diyip tekrar omların seviyesinden seslenince kendilerine geldiler. Bilmemek ayıp değil öğrenmemek ayıp.
    ···
   tümünü göster