-
1.
+12 -1ya bu komik mi huur çocuğu.. biri bildirse başımızı belaya sokacaksın yapacağı mizahı gibtiğimin aveli..
edit:
senin ananı egm'ye gibtireceğim, bekle huur evladı seni..
edit:
çeviri,
"dün kızım bahçede oynuyordu, bir kelebek öldürdüğünü gördüm, ve ona bir ders vermek istedim. yanına gidip ona 1 ay tereyağı vermeyeceğimi söyledim.
bugün mutfakta bir hamam böceği öldürmüş, dedim ki iyi denemeydi "
olay şu,
kelebek ingilizcede butterfly demek, bunun başındaki butter ayrıca tereyağı anldıbına gelir,
butter-fly öldürdüğü için 1 ay butter yemeyecek kız cezası gereği
cockroach ise hamamböceği demek, ancak butterfly gibi ayırırsak başındaki cock ingiliz argosunda "penis" demek,
burada açıkça kızın cinsel istismardan kurtulmak için butter-butterfly'dan hareketle cock-cockroach'a yöneldiği, babasının ise "iyi denemeydi" dediği üzerinden mizah döndürülüyor, -
-
1.
+1Lan helal olsun ben yazmaya üşenmiştim
-
2.
+1Vay amk ingiliççe de biliyorum ama hiç böyle şeytani yönünden bakmamıştım @1 huur çocuğudur görüldüğü yerde duvarlara vura vura gibilmesi ve derhal en yakın karakola verilmesi önemle ricaa olunur
-
1.
başlık yok! burası bom boş!