-
51.
-2Beyinsiz aptal evladı Arapça'da bir kelimenin bir sürü anlamı vardır. Mesela ingilizce'de de durum böyledir. Bir kelimeyi Türkçeye çevirirsin bakarsın 15-20 tane farklı kelime anlamı çıkar. Doğru anlamı yorumlaya yorumlaya çıkarırsın. Sanki her dile ayrı indirmiş de kitabı gelmiş "Tobo Olloh oldokço bosot bor dollo ondormoyo oklodomomoş." diyor. Ayrıca akıl edememiş diye bir şey yok Allah bazı ayetleri yoruma bırakmış hepsi sade değil.
-
-
1.
0Ve bunu bana "beyinsiz aptal" diyerek açıklıyorsun... Amaaaan, eskiden olsa tartışırdım da şimdi hiç uğraşamam. Kim hangi zırvalığa inanırsa inansın, sonuçta gerçekleri değiştirmiyor.
-
2.
0Niye bunu sana "beyinsiz aptal" diyerek açıklayamaz mıyım? Saçmalarsan her türlü söverim dıbına koduğum. Aynen sonuçta gerçekleri değiştirmiyor ve biz gerçeğin ne olduğunu bilmiyoruz. O zaman sananeyse onları tiye alarak inançlara aykırı yorum yapmayacaksın.
-
1.