-
1.
0Kafatasında Türk eğeri olarak bilinen bir yer vardı latincesi neydi onun
-
-
1.
0kafatasinin arka kismina occipital bolge var orayi diyorsun sanirim sen. turcica eyer demektir latincede. yani türk eyeri demek yanlistir. turcica denilen bolgeler sadece eyer demektir. turkler ata biner eyeri cok kullanir batililar turklerden gormus eyere turcica demistir. turk eyeri demek hatalidir. ayrica herkeste vardir o tumsek. turklere mahsus degil *
-
-
1.
0Yok ulan biliyorum herkeste olduğunu. Geçen senelerde bir yerde gördüm latincesini hatırlayamamıştım. Ordada Türk eyeri diye yazıyordu. Latincesini bulamamıştım. O zaman sadece Turcica demek anladım. Yani bu Turtica os occipitale nin bir parçası mı?
-
2.
0dostum turk eyeri dedigi kevinduramk2 nin de dedigi gibi soyle oluyor: sella turcica hakkaten atin eyerine benzeyen bir yer internetten bakabilirsin.
kafanin arkasinda ise occipital bolge bulunur bir tumsektir. ona turan diyorlar (mış). sella turcica occipital bone un bir parcasi degildir. sphenoid bone nin bir parcasidir.
-
1.
-
2.
0O bolgenin adi sella turcica dır. Cella eyer demektir ve Türk eyeri anlamindadir. Turklerin atlarinda kullandigi eyere benzetildigi icin bu isim verilmistir. Turan cikintisi olarak bilinen yer ise protuberentia occipitalis externadır ve türklere has degildir. Andropolojil onemi yoktur. Yanlis bilgi vermeyelim anatomiye calis biraz daha
-
-
1.
0Haa tamam bu cevap daha tahmin edici oldu. Turan çıkıntısıyla alakası olduğundan sormuyorum zaten. Bunun latincesi aklımı tırmalayıp duruyordu ama gelmiyordu. Bu sella turcica tam olarak nerde yer alıyor?
-
2.
0kafa tabanında hipofiz bezinin ve chiasma opticum (göz sinirlerinin çapraz yaptığı yer) oturduğu yer panpa
-
1.
-
3.
+1hmm ben sella turcicayi gayet biliyorum, inion un ustundeki yeri kastettifini zannettim. sella turcica aklima dahil gelmedi. tesekkur ederim, yanlis bilgi vermek istemezdim.
diğerleri 1 -
1.
başlık yok! burası bom boş!