-
26.
+1Her şiir şairinin ağzından çıktığı haliyle güzeldir. Çeviri yapınca aynı güzelliği alamazsın şiirden. Ezanda böyle. Şairi Allah bizde ne kadar güzel çevirirsek çevirelim Allah'ın söylediği hali kadar güzel olmaz. Birde her dile çevirerek söylesen ezanın ezan olduğu anlaşılmaz. Mesela Japonya'ya gittin japonca ezan okuyor anlarmısın ezan olduğunu. Tabi ezanın manasını bilmemekten bahsediyorsan o bizim cahilliğimizdir.
-
beyler 4 şubatta 36 yaşında olacağım
-
x de fenayım başa belayım
-
11 01 2025 tyler dursun ananıııı siii
-
ccc rammstein ccc günaydın diler 12 01 2025
-
gırgır değil cidden sosyopatım
-
yüzüme gülüp arkamdan tuzak kuranlar var
-
müminn cinn davet etmek
-
çaycı hüseyin makat deliğine dinamit sokup
-
2025 de çocuklar duymasın başlıyacakmış
-
uremek icin yaratildiysak
-
mentalcelin sanki karilarla muhabbet edebilme
-
5 s3ne önce zengincrossdresser doyumsuz kevaşe
-
ne yapiyorsunuz lan kader mahkumlari
- / 1