-
1.
-1Ne diyor bir türlü anlayamadım panpalarım yardım edin:
शुभ रात्रि। मुझे आपसे आमने-सामने बात करना पसंद आया, लेकिन मेरे पास समय नहीं है मेरे पूर्व प्रेमी रशाद ने सिर्फ मुझे बुलाया मैं फोन को चालू नहीं करने जा रहा था, लेकिन मुझे फ़ोन चालू करना पड़ा, जब उसने मुझे बहुत ज्यादा फोन किया जब मैंने उसकी आवाज़ सुनी, मुझे एहसास हुआ कि मैं अभी भी उसे नहीं भूल सकता। हालांकि रशाद ने मुझे समय पर धोखा दिया है, मैं अभी भी उससे प्यार करता हूं, कृपया मुझे समझें मैं उसे भूलने के लिए आपके साथ नहीं गया था, मैं वास्तव में आपको पसंद किया था या मैंने सोचा कि मैं था, लेकिन आज रात मुझे एहसास हुआ कि मैं अभी भी रशाद के साथ प्यार करता हूं। आप एक बहुत ही निर्दोष व्यक्ति हैं, मैं आपको मूर्ख नहीं करना चाहता और अपनी भावनाओं के साथ खेलना चाहता हूं। इस संदेश का उत्तर देने के लिए, उसके बाद मुझे फोन करने के लिए हमारे लिए यह बेहतर होगा। मैं रशाद के साथ रिश्ते शुरू करने के बारे में हूं और मैं नहीं चाहता कि आप इस रिश्ते को नुकसान पहुँचाएँ। अलविदा।
Google çeviri yaptım Reşat falan yazıyor tam anlaşılmıyor ama.
-
bacısını yozgatlıya kaptırmış
-
wiking malı niye entry siliyorsun
-
elanur mis gibi züt capsi
-
36 online fazla değil mi
-
auschwitzdeyim
-
kürtkoka siren sesinden korkma evlat
-
günaydıncı kafirlere inat
-
bu ulkede kürt sorunu yoktur
-
mottogirl yeni gelmemiş geri gelmiş
-
nefredin bacısına boza ısmarladım
-
27nci asliye ceza mahkemesi
-
karı gibi entry silip kaçmış
-
düştün mapus damlarına
-
nefred o anana söyle külodunu değiştirsin
-
tiktok acan askerlere dayak
-
yeni bir ucube doğuyor
-
askerde tezkere birakmak
-
7delik gel lan buraya
-
rütbe söktürmüş amkomandosu
-
akplilerin genelde fenerbahceli olmasi
-
nefret31 in yatalak bacısı
-
memati hala yaşıyorsan sinyal çak yiğenim
-
7 gezegen bugün birleşiyormuş dikat edin
-
türkiyede esc e gidilmez
-
konstant ananı varya ananı
-
konstant özelden yangında ölenlere
-
ohhh uzun zaman sonra adamakıllı et yedim
-
yangında ölenlerin ailesini arayıp
-
bi kere misafirlikte kilot koklamıştım
-
afgan dost 6lık pipi ile bim kasiyeriyle
- / 2