/i/Sağlık

sağlık ile alakalı her şeyin sorulup paylaşılacağı yer
    başlık yok! burası bom boş!
  1. 51.
    +3 -2
    Overthinkingmiş ahahhahahahahahgahahahahahaha entel gözükecek diye
    ···
    1. 1.
      +2
      Geldi yine bi tane dingil. Aq aptalı overthinking in Türkçesi yok. Aşırı teşhis diye çevirmeye çalışanlar olmuş fakat aşırı teşhisin anlamı başka.

      Her başlığımda senin gibi 2-3 tane "@1 i kahkaha atarak gömeyim" ciler çıkıyor.
      ···
      1. 1.
        0
        Aşırı teşhis zaten çok saçma ahahaha çok düşünüyorum, kafama takıyorum demekle aynı şey overthinking. Aynı overdose gibi-yani aşırı doz
        ···
      2. 2.
        +1
        Ama bahsettiğin over-dose rahat bir şekilde çeviriliyor çünkü tek bir forma sahip ve spesifik anlamı olan iki kelimeden oluşuyor. Ama overthinking in başka formları da var. Overthinker, overthink gibi. Üstelik tıp literatüründe de böyle geçer.
        ···
      3. 3.
        0
        Panpa benim dediğim şey de bu. Biz burada tıpçı değiliz. Bunları parantezle açıklama dahi yapmadan böyle kullanmak üstünlük taslama olarak görülür bunu açıklamaya çalışıyorum. Ben de böyle yapıyorum bazen ama elimden geldiğince güzel anlatmaya çalışıyorum anlatmak istediğim şeyi.
        ···
      4. 4.
        0
        çok fazla düşünme demek at yannanı nereye çevirisi yok
        ···
      5. diğerleri 2
   tümünü göster