/i/İnanç

İnanç
  1. 51.
    +4
    Naziat 27-32 : Sizi mi yaratmak daha güçtür, yoksa göğü mü? Allah onu (gögü) kurdu.O’nu yükseltti ve düzen verdi. Onun gecesini kararttı gündüzünü aydınlık yaptı. Bundan sonra da yeryüzünü düzenledi. Oradan suyunu çıkardı ve otlak meydana getirdi. Dağları sapasağlam yerleştirdi.

    Yine aynı şekilde bugün herkesin kabul ettiği gibi biliyoruz ki önce dünya bir alev parçasıyken soğuyarak yer yüzü oluştu, daha sonra kütle çekim etkisinden dolayı gazlar çekilerek gökyüzü oluştu ve Kuran bunun tersini söylüyor. Ayrıca dağların oluşumu da tektonik hareketlerin sonucudur.
    ···
    1. 1.
      +2 -1
      Kardeşim sen olayı yanlış anlamışsın kuranda dünya bir alev parçasından oluşmadı denmiyor bir alev parçasının üstünde göğü yarattık dağları sapasağlam yerleştirdik ve suyu yerden çıkardık diyor bütün bunlar bir alev topunun üzerinde kendi kendine mi olmuş yani?
      ···
    2. 2.
      +1 -1
      araştırırsan herşeyden önce göğü yarattığını da görürsün. Bana inanmıyorsan ki öyle.Git araştır.
      ···
    3. 3.
      0
      Göğün ne olduğunu biliyor musun? Yalnızca atmosferden ibaret olmadığını biliyor musun?
      ···
    4. 4.
      +1
      Peki sen göğün ne olduğunu biliyor musun? Hayır tabiki çünkü senin herkes tarafından 'anlaşılır' kitabın her konuyu böyle muallakta bırakmış ve sadece arapça yazılmış.En az 20 tane çevirisi var istediğin gibi yorumla ama pardon evrensel bir kitaptan bahsediyoruz değil mi ? :D
      ···
    5. 5.
      +1
      Dediğim mantıklı gene başa döndük gök kelimesini küçümseme gök derken uzaydan da bahsediyor olabilir
      ···
    6. 6.
      0
      Dediğim mantıklı dediğim önce göğün yaratılmış olması yanlış anlaşılmasın
      ···
    7. 7.
      0
      Ve evet dediğin gibi 20 tane çevirisi var evrensel bir kitap olmasının sebebi her yerde kuranda geçen kuralların geçerli olması
      ···
    8. 8.
      0
      Uzay anldıbına gelen başka onca arapça kelime varken neden 'gök' anldıbına gelen kelime kullanılıyor. Senin tanrın çok seviyor dimi böyle anlaşılması güç kelimeler kurmayı eee nede olsa 'EVRENSEL' kitap
      ···
    9. 9.
      +1
      Evrenselden kasıt herkes için geçerli olması kendi ağzınla söylüyorsun ama neden sen bile araplar kadar ne demek istediğini anlamıyorsun kuranın düşün islama yakın bir coğrafyada doğdun. Elin amazonundaki kendi izole dili olan adama nasıl anlatacaksın 'EVRENSEL' kitabını. Nasıl sorumlu tutacaksın o adamı?
      ···
    10. 10.
      0
      Öğrenmek isteyen kişi için bir sıkıntı yok hele şuan için çok rahat bu konuda birşey diyemezsin
      Sende biliyorsun ki arapça uzun zamandır var olan ve anlam bakımından bazı değişikliklere uğramış olan bir dil bu yüzden manasının ne olduğunu bazı yerlerde mantığınla çıkarman gerekecek bunu yapabilecek akla sahip olduğundan şüphem yok zaten
      ···
    11. 11.
      0
      Araştırdıysan biliyorsun dini duymamış olan bir kişi ondan mesul değil ve simdi dersen ki adam giderken yolda öldü hadisi de biliyorsun ameller niyetlere göredir adam dini öğrenmek için yola çıkıp yolda oldu ise eğer cennete gitmedi gerekir tabi eğer amelini içten yapmış ise
      ···
    12. 12.
      0
      Eğer dediğin gibi mantıkla çıkarman gerekseydi herkes kendi dinini yaratmış olurdu.Çünkü herkesin kafası bir çalışmıyor.Bu da başka bir çelişki kuranın anlaşılırlığı ile ilgili. Herkes anladığı gibi inansın ozaman nasıl fikir? Kötü dimi bir daha düşün bence söylediklerini
      ···
    13. 13.
      0
      Bak kardeşim mantıken çıkar dediğim şey mesela gök ve evren birbirine yakın şeyler hani terlik ve buzağı gibi değil buna bakarsın önce sonra çıkardığın anlamı diğer ayetlerle tartarsin eğer oluyorsa ki çoğu zaman olur tebrikler olma ihtimali var tabi bunu anlamı kesin olan şeyler için yaparsan çuvallarsın maliki yevmü din din gününün sahibi demek değilmi eğer sen bundaki anlamı kesin olan kelimeleri başka yerlere çekemezsin kusura bakma vs elbette mantık yürütürken kelimenin tarihte kullanılma şekillerine göre ağacına bakarsın bu şekilde yapabilirsin
      ···
    14. 14.
      +2
      Gök:
      1. isim içinde gök cisimlerinin hareket ettiği sonsuz boşluk, uzay, sema, asuman,

      Anlaşılması zor değil sen cahilsin.
      Şimdi gibtir git
      ···
    15. 15.
      0
      bunu bana önyargılı cahil mi söylüyor?
      ···
    16. 16.
      +1
      Önyargı nerde? Ve sen bana cahil diyecek kadar bilgili değilsin deyyus
      ···
    17. 17.
      +1
      Sıkışınca neye çevirdi olayı gibtir
      ···
    18. 18.
      0
      aq salağı göğü yarattı ve gökü yarattı birbininin aynısı mı sence git araştır bakalım. Ayrıca önyargıyı merak ediyorsan bana internetten bulmuşsun dediğin entrynin altına bak bakalım ne göreceksin orada. Gök bildiğimiz uzaydır evet.Ve nedense kuranda evrenden bahsedilmez.
      ···
    19. 19.
      0
      Gökü yarattı diye bir şey yok. Gök-ü olunca göğü oluyor. " Gök" tek anlamlıdır ve anlamı da yazdığım gibidir. Şimdi ağla amk ateisti
      ···
    20. 20.
      0
      Arapçada "uzay" kelimesi Türkçede hem uzay(gök) hem de cennet anldıbına gelir. Bu Arapça'nın sorunu değil, Türkçe'nin zenginliği.
      ···
    21. 21.
      0
      Ozaman neden kuranda diğer gök cisimlerinde bahsedilmiyor aq müslümanı, Neden yıldızları gök cismi kabul etmiyor kuran? Yani sen oradaki göğün evren olduğuna bu kadar eminsin de kuran neden bunu destekler şekilde konuşmuyor? Kuranın evren anlayışı cennet, cehennem ve dünyadan ibaret mi yoksa?
      ···
    22. 22.
      0
      Geçmediğini nerden biliyorsun gibik
      ···
    23. 23.
      0
      Ve Ay'ı bunlar içinde bir nur kılmış, Güneş'i de (aydınlatıcı ve yakıcı) bir kandil yapmıştır. (Nuh Suresi, 16)

       

      Yukarıdaki ayette Ay için ışık (Arapça "nur"), Güneş için kandil (Arapça "sirac") kelimeleri kullanılmıştır. Bu kelimelerden Ay için kullanılan, ışığı yansıtan, parlak, hareketsiz bir kitleyi ifade eder. Güneş için kullanılan kelime ise, sürekli yanma halinde olan, ısı ve ışık kaynağı, gökteki bir oluşum anldıbına gelmektedir.

      Diğer taraftan "yıldız" kelimesi Arapçada "beliren, ortaya çıkan, görünen" anlamlarına gelen "neceme" kökünden türemiştir. Ayrıca yıldız aşağıdaki ayetteki gibi, ışığıyla karanlıkları delen, parıldayan, kendi kendini tüketen ve yanan anlamlarına işaret eden "sakib" kelimesiyle de nitelendirilmiştir:

       

      (Karanlığı) Delen yıldızdır. (Tarık Suresi, 3)

       

      Günümüzde Ay'ın kendi ışığını yaymadığı, Güneş'ten gelen ışığı yansıttığı bilinmektedir. Güneş ve yıldızların ise kendi ışıklarını yaydıklarını biliyoruz. Kuran'da bu gerçekler insanların gök cisimleri ile ilgili bilgilerin çok kısıtlı olduğu bir dönemde yani bundan 14 asır evvel bildirilmiştir.

      gibTiR GiT CAHiL
      ···
    24. diğerleri 21
   tümünü göster