-
26.
+22 -3
O SALAĞI gibLEYiP BAŞLIK AÇMAN HATA MORUK
ARAPCA KELiME KULLANMAYIN DiYiP 'KELiME'NiN ARAPÇA KÖKENLi OLDUĞUNU BiLMEYEN IRKÇI LEN MQ -
-
1.
0Eyvallah
-
2.
0Arapça kelime kullanmayın mı demişim yoksa arapça kelimelerin yerine TDK Türkçe kelime türetmeli mi demişim
iyi bak istersen. -
3.
0Kitap in kokude arapca o biseyi degistirmez alfabemizde farsca arapca var kelimeler koku ama bizim dilimizde o kelimeyi turkcelestiriyoruz kokun bi onemi olmuyo merdivan farsca bi kelime git farsca konusulan biyere merdiven de sana ne diyon derler kelimelerin kokeninin bi onemi yok bizim dilimizde sekil degistirince Turkce oluyo
diğerleri 1 -
1.