0
Buldum kardeşim. Bahsettiğin ayette Sözünü dinlemezse uyarın, yatağınızı ayırın, olmazsa dövün yazıyor. Fakat bu Türkçe meali ve dövün arapça da “vadribuhünne”dir. Bu sözcük de birçok anlama gelir ki birkaç mealde dövün diye geçer, kız arkadaşın ona rastlamış. Ama bundan daha çok ayrılmaktır. Yani eğer sizin sözünüzü dinlemezse uyarın, yine olmazsa yatağınızı ayırın, hâlâ dinlemiyorsa da ayrılın anlamı çıkıyor. Zaten dostum kadını dövmeye karşı çıkan hadisler, hatta o sana vurduysa sen de şimdi aynı sertlikte ona vur diye bir söz bile geçer dostum.