0
kimsenin birşey uydurduğu yok. "güneşi bir balçığa batar gibi gördü" şeklindedir onun meali. "battığını gördü" falan değildir. ayetin arapça orjinalindeki kelimelerin anlamlarına bakarsanız anlarsınız. zülkerneyn'in gözünden anlatılmaktadır...
Nihayet, Güneş'in battığı yere varınca onu kara balçıklı bir gözede batar buldu. Onun yanında bir de kavim buldu. Dedik ki: "Ey Zülkarneyn, ya bunlara azap edersin ya da haklarında güzel bir tavrı esas alırsın.(Kehf 86)
gorduğun gibi olay zulkarneyn in gozunden aktarılıyor yani zulkarneyn Günesi kara balçıga batar buldu.