-
1.
+3 -3Arapça çok kapsamlı bir dil Türkçeye çevrilmesi çok zor olacaktır ezanın, kuranı kerimin bile mealini yanlış yapabiliyorlar hatırlamıyorum bir ayette boyun vurmak kelimesi geçiyor ozaman da hapsetmek anldıbına geliyor bazı insanlarda öldürmek olarak anlayabiliyor zor iş eğer birisi dinini öğrenmek istiyorsa bence Arapça halini okumalı kuranı kerimin Arapça bilmeli , ama okadar kurs, okullarda seçmeli ders varken insanlar hala dil neden değişti dinden uzaklaştık gibi yorumlar yapıyor hala Arapça öğrenmek yerine anca konuşup eleştiriyorlar
-
-
1.
0Peki biz zorunda mıyız arapça öğreniceğiz ? tövbe Allah Türkçe bilmiyormu ? insanlar anlamadığı şeyi defalarca neden okuyor ? Yolda suriye plakası görüp alıp evine zütüren mi dersin yerde ana avrat arapça küfür yazılı kağıdı alıp öpüp başına koyan mı dersin ?
-
-
1.
+1 -1Bi sg olunacağın kelime günlük 30 dikika ölmesin Türkçeye her hangi bir zarar gelmez günlük konuştuğun kelime 200 geçmek burda gelip turkce okuyacakmis kitabın sayısız yerinde aklınızı kullanıyor musunuz diyor yüce yaratıcı aklını kullanırsan en doğru dilin Arapça olduğunu zaten anlarsın
-
1.
-
2.
0Canım kardeşim sana kimse tanrı türkçe bilmiyor demiyor ki Arapça çok kapsamlı bin türlü anlamı var 1 kelimenin Türkçede yerinde kullanan kelimeler gibi tonlamayla anlarsın ya onlardan misal
-
3.
0Diğer dediklerin bizim insanimizdan kaynaklanıyor insanlar hala cahil dini anlayıp öğrenmek yerine tutuyorlar sanki takım tutarmiscasins
diğerleri 1 -
1.