-
1.
+3FUSiLET-3.Bir Millet için indirdiğimiz Ayetleri detaylıca açıklanmış Arapça bir Kurandır.
Fusilet 3 ayetinde bir Millet için olduğu açıktır ve bunlar Türkler değildir. Kuranın bakış açısına göre olması gereken budur. Arapça bir kuran ve Arap peygamber Türkler için uygun değildir. Türklere Türkçe kitap ve Türk peygamber olması gerekir. Mealciler veya Kuranı çevirenler Fussilet-3 Ayetinde olduğu gibi, ”bir kavim için” yazmak yerine “bilen bir toplum için” yazılarak anlam saklama sahtekarlığı yaparlar. Mealciler başka kelimeyi değil de BiR KAViM iÇiN kelimelerini atlama gereği duymuşlarsa onlarında Kuranın tek kavme özel oluşunu bildikleri kavradıklarını gösterir. Saklamaları ise Türkleri enayi yerine koyduklarının kanıtıdır. Yoksa anldıbını saklama ve atlama gereği duymazlardı.
-
ccc rammstein ccc günaydın diler 01 09 2025
-
tyler dursun seni bu baslikta gordum
-
31sporkulubu beni e5 den al
-
marmara ereglisi deniz kiyisi vilalar
-
az kaldı bu ekşici
-
ekşi teyze dolu dedikleri doğru aga
-
ilk sıçayım mı 31 mi çekeyim
-
helix senin oynadığın oyunu
-
şu tiple irkcilik yapiyor
-
insan neden ayak parmağına yüzük takar mk
-
vikings selam panpa
-
en yakın arkadaşım ve onun annesiyle grup ciks
-
ddos atakları sonlandıysa
-
maile cevap vermeyen hocaya
-
koca apartmanda bir türk ben kaldım
-
bir tane kıza sarılamadan geberip
-
pelin balon sever misin
-
benden utanıyonuz mu
-
yaşadığın yerde ne kadar kız olduğu
-
vita nova
-
şöyle gençten bi kız yok mu lan sözlükte
-
bekircan tr de ortalama ölüm yaşı 77
-
melek dayı yüzünden şuku bağımlısı oldum
-
geyy pataklayan senin
-
yeterse yeter sözlüğü bırakıyorum
-
e sen erkekmişsin
-
sözlük yazarlarında zeka seviyesi
-
türkiyede verici kız yok
- / 1