-
1.
+1400'lü yıllarda türklerin kahveyle tanışması sonrasında zaman içinde kahve bu renge adını vermiştir. japonlar aynı renge, çay rengi anlamında "chairo" (cha:çay, i̇ro:renk) derlermiş, osmanlıda "fındıki" diye adlandırılmıştır. i̇ngilizcede de adını fındıktan (hazel) almıştır. günümüzde "alageyik, alabalık" örneklerinde gördüğümüz ve "rengarenk" anlamındaki "ala" sözcüğü türkçede kahverengi anlamında kullanılmıştır. "ela"nın kaynağı da bu sözcüktür. eski türkçede kahverengi anlamında kullanılan sözcük ise "konur" (kongur)dur. bu sözcüğün anlamı kaynaklarda "yanık al, yağızımsı al" diye verilmektedir. açık kahverengi saçlar için kullandığımız "kumral" da bu sözcükle "al"ın bileşiminden (konural) "kumral" olmuştur.[1] türkçe boz sözcüğünün bir anlamı da kahverengidir. boz ayı, kahverengi ayı anlamındadı
-
ccc rammstein ccc günaydın diler 05 04 2025
-
belki bir gün sehit seni 7 parçaya bölüp
-
zalinazurt ve kayra benzerliğii
-
biri hatasının farkına varıyorsa ve
-
acayip ve josephi silin gitsin fakemdir
-
karılar eşitlik değil üstünlük istiyor
-
odam bundan biraz büyük
-
lisedeydik okuldan kaçıp sözlüğe girerdik
-
yahu bu fenerin halı ne kardeş
-
feministler katledilmeli
-
balzama gibi surati var
-
sami reyiziniz askerden bildiriyor
-
iki kuzenimde nisan evlilik arifesinde
-
entry silmek ciddi pgibolojik problemdir
-
gıyy patak raisin geldiyi
-
12 yaşında değilseniz hitlere sempati duyamazsınız
-
cccrammsteinccc yi ifşalıyorumm
-
halk acliktan kivranirken
-
yerde çıkarılmış pantül
-
chpye asla oy vermedim
-
24 yasindayim dün ilk kez bana biri
-
operasyon çocuğu nedemektirr
-
sokakta görüp beğendiğiniz kıza
-
hitlers soldier denilen
-
bir kızın arkasından hemen tuvalete girerim
-
la bu instadaki epify tüy dökucu kullanan vr m
-
o değil de türkiye türkleri hariç geri kalanı ağır
-
fener taraftarını iyi silkiyorlar
-
kendiniz ve çevreniz hariç bir şeyi önemsemek
-
10 yıldır protez idrar hortumu takıyorum
- / 2